Skip to main content

Countdown

 

  • Demanding Debt, Economic and Climate Justice!

    This year marks eighty years of the International Monetary Fund and the World Bank (IMF-WB) jointly designing and maintaining a global financial system that thrives on debt domination by rich countries, led by the G7, and the systemic exploitation and extraction of the peoples and resources of the Global South. This exploitation continues to have  devastating impacts, especially on women, working and indigenous peoples, endangering livelihoods and worsening inequality within and between nations.

    We stand in solidarity with all those who have suffered the impacts and consequences of these 80 years of misery, devastation and debt, and with the struggles they continue to wage around the world to stop the harm, secure justice and achieve genuine reparation.

    The IMF and WB have failed to acknowledge the systemic nature of the debt crisis, focusing instead on protecting financial markets and creditors’ profits, mostly in the Global North. This failure to address the critical reality of debt subjugation has led to gross violation of the rights and well-being of peoples and the planet, rendering sustainable development and climate action in the Global South virtually impossible and perpetuating colonial legacies.


    Stop Driving Unsustainable and illegitimate debts

    Despite the IMF-WB’s proclaimed concern for development and eradicating poverty, the lending policies, structural adjustments, and loan conditionalities they impose in the Global South have built a system of perpetual indebtedness that feeds the concentration of profits in a handful of financial and corporate actors in the Global North.

    Public debts in the South continue to rise as the IMF-WB promotes debt-creating, market-based, private sector-privileging “solutions”, and financialization of the global economy which have proven to be harmful, short-sighted and counterproductive. They aggressively provided illegitimate lending to corrupt, undemocratic, repressive regimes, and funded harmful projects that have inflicted violation of rights to people and degradation to the environment. The people harmed by these illegitimate debts also bear the burden of paying them.

    In 2024, international lenders are expected to drain US$487 billion from governments in the Global South, the highest ever external debt service payment. It is reprehensible that most of these payments will go to Northern private lenders that make huge profits out of debt-distressed countries with higher interest rates. Other lenders, including international financial institutions and wealthy Northern governments, are also demanding substantial debt payments. IMF surcharges levied on top of debt service exacerbates the burden of countries most in need of financial assistance.

    Stop Worsening Southern Debt burdens

    The burden of unsustainable and illegitimate debts impedes broad-based development, deepens poverty and inequality, and undermines sovereignty. As part of conditionalities to access credit or debt relief measures, the IMF and the World Bank continue to impose austerity measures and other policies that are now ingrained in borrowing countries. Millions of people now live in countries where governments spend more on debt service payments than on essential rights and services. Healthcare, education, universal social protection, energy, access to water, care and other public services are slashed to prioritize the interest of lenders. 

    Women, working people and marginalized communities bear the brunt of these policies. Sovereign nations are forced to cede their self-determination to meet the endless demands of lenders. In flagrant violation of international law, control over natural resources, including fossil fuels, is ceded to extract profits and pay debts, even at the expense of social upheaval, environmental degradation, and worsening vulnerabilities to the climate crisis. These impacts have worsened inequality and the capacity of democratic processes and institutions to defy the impunity of a handful of individuals holding greater wealth and power than billions of people.

    Stop dominating development and climate finance

    Those historically responsible for the climate crisis continue to deny their obligation to make reparations to the people in the Global South who have contributed the least to the crisis. Instead of paying up their fair share to meet the massive climate finance needed to address the intensifying climate emergency they use the IMF and the World Bank as instruments to renege on their obligations to deliver on their obligations to provide public, non-debt creating, conditionality-free and adequate climate finance. 

    The Global North and the financial institutions that they control are pushing more loans and investment schemes that offer more opportunities for the private sector to make more profit. Over 70% of funds labelled as climate finance currently come in the form of loans, forcing debt-distressed countries into deeper financial crisis and locking many communities into continued fossil fuel production and resource exploitation. The World Bank worsens this crisis by pushing profit-driven, debt-creating climate programs that leave developing nations struggling to pay off loans instead of focusing on protecting their people and environment.

    Despite the IMF and the World Bank’s 80 years of failure to bring about adequate, equitable, sustainable development financing, those countries that control the IMF-WB are now  using these financial institutions to evade their responsibility to deliver public and non-debt creating climate finance, by setting up lending facilities such as the IMF’s Resilience and Sustainability Trust.

    Those countries, peoples and ecosystems that have been made most vulnerable, continue to be forced to pay for a crisis they did not create. We must not forget that the Global North  insisted on the WB playing a major role in the Loss and Damage Fund and the Green Climate Fund, with the aim of ensuring the North's control over these funds and that they be operated similar to the World Bank.  But they were not fully successful in the face of the push back by Global South governments and civil society organizations. We must remain ever vigilant and continue campaigning to free these climate finance funds from the influence of the WB.

    Reparations Now! 

    We reiterate the calls, demands and actions of people and communities around the world to end debt domination and make genuine reparations to those whose lives have been shattered by the system of perpetual debt and the harmful policies and programs that have been and continue to be promoted.

    • We hold the IMF and WB, along with the G7 governments that control them, accountable for their role in perpetuating debt domination, the climate crisis and global inequality. We demand a financial system that prioritises human rights, social welfare, and environmental sustainability over the interests of a wealthy few.
    • The IMF-WB and other international financial institutions, private lenders and Northern governments must cease and desist from inflicting harm to people and the planet and begin the long overdue task of ensuring Justice and Reparations. 

    We further call for immediate and comprehensive action by peoples and governments both South and North to advance debt, economic and ecological justice.

    • The Global North must immediately cancel all illegitimate and unsustainable debts, fulfil their financial obligations to the Global South, and scrap harmful lending policies:
      • Aside from bilateral loans, this must include compelling private creditors within their jurisdiction to take part in debt cancellation.
      • Wealthy polluting governments must immediately fulfil their obligation to provide adequate, better quality, new and additional grant-based climate finance as part of recognition, restitution and reparations for climate and ecological debt owed to the South;
      • Funds for Climate Action must be public, non-debt creating, democratic and independently governed by financial mechanisms under the UNFCCC and away from the IMF-WB;
      • Completely remove IMF loan conditionalities and Surcharges.
    • The General Assembly of the United Nations must:
      • Establish a fair, transparent, democratic, multilateral mechanism, on the basis of a Framework Convention on Sovereign Debts, under the auspices of the UN to address the current and prevent future illegitimate and unsustainable debt crises;  
      • Advance measures to enforce the human rights, peace, and environmental protection obligations of the IMF, the WB, and private lenders and put an end to their impunity of destructive lending.
    • Global South must:
      • Commit to prioritise states’ domestic resource mobilisation and public spending to guarantee the adequate and sustainable financing of human rights and public services. This entails decoupling of economic models from the demand to generate foreign currency for the purposes of debt servicing;
      • National debt audits must be undertaken as a participatory process to establish responsibilities and specify reparations due from existing illegitimate debts;
      • Assert the sovereign right of states to take appropriate actions to tackle illegitimate debts and prevent unsustainable debts, including the right to stop debt payment.

    The time for debt justice is now! We must dismantle the structures of exploitation engendered in the global financial system and build a just, equitable, and sustainable future for all.

    Cancel the Debt!     |     #StopTheHarm     |     Reparations Now!


  • ¡Exigimos justicia climática, económica y de deuda!

    Este año se cumplen ochenta años desde que el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial (FMI y BM) diseñaran y mantuvieran conjuntamente un sistema financiero mundial que se nutre del dominio de la deuda por parte de los países ricos, liderados por el G7, y de la explotación y extracción sistémicas de los pueblos y recursos del Sur Global. Esta explotación continúa teniendo efectos devastadores, especialmente sobre las mujeres, trabajadoras y trabajadores y pueblos indígenas, poniendo en peligro los medios de subsistencia y agravando la desigualdad dentro y entre las naciones.

    Nos solidarizamos con quienes han sufrido el impacto y las consecuencias de estos 80 años de miseria, devastación y deuda, y con las luchas que siguen librando en todo el mundo para detener el daño, garantizar la justicia y lograr una auténtica reparación.

    El FMI y el BM han fallado a la hora de reconocer la naturaleza sistémica de la crisis de la deuda, centrándose en su lugar en proteger los mercados financieros y los beneficios de los acreedores, principalmente en el Norte Global. Este fracaso para abordar la realidad crítica de la subyugación de la deuda ha conducido a una flagrante violación de los derechos y el bienestar de los pueblos y el planeta, haciendo que el desarrollo sostenible y la acción climática en el Sur Global sean prácticamente imposibles y perpetuando los legados coloniales.

    No más deudas insostenibles e ilegítimas

    A pesar de la preocupación proclamada por el FMI y el BM por el desarrollo y la erradicación de la pobreza, las políticas de préstamo, los ajustes estructurales y las condicionalidades de los préstamos que imponen en el Sur Global han construido un sistema de endeudamiento perpetuo que alimenta la concentración de beneficios en un puñado de actores financieros y corporativos del Norte Global.

    La deuda pública del Sur sigue aumentando a medida que el FMI y el BM promueven la creación de deuda, el mercado, el privilegio del sector privado y la financiarización de la economía mundial, que han demostrado ser perjudiciales, cortoplacistas y contraproducentes. Han permitido préstamos ilegítimos agresivos a regímenes corruptos, antidemocráticos y represivos, y financiar proyectos cuestionables que han infligido violaciones de los derechos de las personas y degradación del medio ambiente. Las personas perjudicadas por estas deudas ilegítimas son también las que soportan la carga de pagarlas.

    En 2024, se espera que los prestamistas internacionales drenen 487.000 millones de dólares de los gobiernos del Sur Global, el pago del servicio de la deuda externa más alto registrado hasta la fecha. Es reprochable que la mayor parte de estos pagos vayan a parar a prestamistas privados del Norte que obtienen enormes beneficios de países con problemas de sobreendeudamiento con tipos de interés más elevados. Otros prestamistas, incluidas las instituciones financieras internacionales y los gobiernos ricos del Norte, también exigen pagos sustanciales de la deuda. Los sobrecargos del FMI, que se añaden al servicio de la deuda, exacerban la carga de los países que más asistencia financiera necesitan.

    No más empeoramiento de la carga de la deuda del Sur

    La carga de una deuda insostenible e ilegítima impide un desarrollo de base amplia, profundiza la pobreza y la desigualdad y socava la soberanía. Como parte de las condicionalidades para acceder al crédito o a las medidas de alivio de la deuda, el FMI y el BM siguen imponiendo medidas de austeridad y otras políticas que ahora están arraigadas en los países prestatarios. Millones de personas viven ahora en países donde los gobiernos gastan más en el pago del servicio de la deuda que en derechos y servicios esenciales. La salud, la educación, la protección social universal, la energía, el acceso al agua, los cuidados y otros servicios públicos se recortan dando prioridad a los intereses de los prestamistas.

    Las mujeres, la población trabajadora y las comunidades marginadas se llevan la peor parte de estas políticas. Las naciones soberanas se ven obligadas a ceder su autodeterminación para satisfacer las interminables exigencias de los prestamistas. En flagrante violación del derecho internacional, se cede el control sobre los recursos naturales, incluidos los combustibles fósiles, para extraer beneficios y pagar las deudas, incluso a costa de la convulsión social, la degradación medioambiental y el aumento de la vulnerabilidad ante la crisis climática. Estos impactos han agravado la desigualdad y la capacidad de los procesos e instituciones democráticos para desafiar la impunidad de un puñado de individuos que poseen más riqueza y poder que miles de millones de personas.

    No más dominio sobre el financiamiento para el desarrollo y el clima

    Los responsables históricos de la crisis climática siguen negando su obligación de reparar a las personas del Sur Global que menos han contribuido y favorecido a la crisis. En lugar de pagar la parte que les corresponde para cubrir la enorme necesidad de financiamiento climático para hacer frente a la intensificación de la emergencia climática, utilizan al FMI y al BM como instrumentos para incumplir sus obligaciones de proporcionar financiamiento climática público, que no genere deuda, libre de condiciones y que sea adecuado.

    El Norte Global y las instituciones financieras que controlan están impulsando más préstamos y esquemas de inversión que ofrecen más oportunidades para que el sector privado obtenga más beneficios. Más del 70% de los fondos etiquetados como financiamiento climático se proporcionan actualmente en forma de préstamos, empujando a los países sobreendeudados a una crisis financiera más profunda y encerrando a muchas comunidades en la producción continua de combustibles fósiles y la explotación de recursos. El Banco Mundial agrava esta crisis al impulsar programas climáticos con fines lucrativos y generadores de deuda que dejan a los países en desarrollo luchando por pagar los préstamos en lugar de centrarse en proteger a su población y su medio ambiente.

    A pesar de que el FMI y el BM llevan 80 años fracasando en su intento de lograr un financiamiento adecuado, equitativo y sostenible para el desarrollo, los países que controlan el FMI y BM están utilizando ahora estas instituciones financieras para eludir su responsabilidad de proporcionar financiamiento climático público y que no genere de deuda, mediante la creación de mecanismos de préstamo como el Fondo Fiduciario para la Resiliencia y la Sostenibilidad del FMI.

    Aquellos países, pueblos y ecosistemas que han resultado más vulnerables, siguen viéndose obligados a pagar por una crisis que ellos no crearon. No debemos olvidar que el Norte Global insistió en que el BM desempeñara un papel importante en el Fondo de Pérdidas y Daños y en el Fondo Verde para el Clima, con el objetivo de garantizar el control del Norte sobre estos fondos y que su funcionamiento fuera similar al del Banco Mundial. Sin embargo, no tuvieron éxito ante el rechazo de gobiernos del Sur Global y organizaciones de la sociedad civil. Debemos permanecer siempre vigilantes y seguir haciendo campaña para liberar estos fondos de financiamiento climático de la influencia del BM.

    ¡Reparaciones Ahora! 

    Reiteramos los reclamos, las demandas y las acciones de personas y comunidades de todo el mundo para poner fin a la dominación de la deuda y otorgar reparaciones genuinas a aquellos cuyas vidas han sido destrozadas por el sistema de deuda perpetua y las políticas y programas dañinos que han sido y continúan siendo promovidos.

    • Hacemos responsables al FMI y al BM, junto con los gobiernos del G7 que los controlan, por su papel en la perpetuación de la dominación de la deuda, la crisis climática y la desigualdad global. Exigimos un sistema financiero que priorice los derechos humanos, el bienestar social y la sostenibilidad medioambiental por encima de los intereses de unos pocos ricos.
    • El FMI, BM y otras instituciones financieras internacionales, prestamistas privados y gobiernos del Norte deben cesar y desistir de infligir daño a las personas y al planeta y comenzar la tarea largamente postergada de garantizar Justicia y Reparaciones.

    Además, exigimos una acción inmediata y de largo alcance por parte de los pueblos y gobiernos tanto del Sur como del Norte para avanzar en la justicia de la deuda, económica y ecológica.

    • El Norte Global debe anular inmediatamente todas las deudas ilegítimas e insostenibles, cumplir sus obligaciones financieras con el Sur Global y eliminar las políticas de préstamos perjudiciales:
      • Además de los préstamos bilaterales, esto debe incluir obligar a los acreedores privados de su jurisdicción a participar en la anulación de la deuda;
      • Los gobiernos ricos y responsables de la contaminación deben cumplir inmediatamente su obligación de proporcionar un financiamiento climático adecuado, de mejor calidad, nuevo y adicional, basado en subvenciones, como parte del reconocimiento, restitución y reparación de la deuda climática y ecológica contraída con el Sur;
      • Los Fondos de Acción Climática deben ser públicos, no generar deuda, ser democrática e independientemente gobernados por mecanismos financieros en el marco de la CMNUCC y al margen del FMI y BM;
      • Eliminar por completo las condicionalidades y los sobrecargos de los préstamos del FMI.
    • La Asamblea General de las Naciones Unidas debe:
      • Establecer un mecanismo multilateral justo, transparente y democrático, sobre la base de una Convención Marco sobre la Deuda Soberana, bajo los auspicios de la ONU, para resolver la actual crisis de la deuda ilegítima e insostenible y prevenir otras futuras;
      • Impulsar medidas para hacer cumplir las obligaciones del FMI, el BM y los prestamistas privados en materia de derechos humanos, paz y protección del medio ambiente, y poner fin a la impunidad de sus préstamos destructivos.
    • El Sur Global debe:
      • Comprometerse a priorizar la movilización de recursos internos y el gasto público para garantizar el financiamiento adecuado y sostenible de los derechos humanos y los servicios públicos. Esto implica desvincular los modelos económicos de la demanda de generación de divisas para pagar el servicio de la deuda;
      • Las auditorías de la deuda nacional deben realizarse como un proceso participativo para establecer las responsabilidades y especificar las reparaciones debidas por las deudas ilegítimas existentes;
      • Afirmar el derecho soberano de los Estados a tomar las medidas adecuadas para hacer frente a las deudas ilegítimas y evitar las deudas insostenibles, incluido el derecho a suspender el pago de la deuda.

    ¡El momento de la justicia de la deuda es ahora! Debemos desmantelar las estructuras de explotación engendradas en el sistema financiero mundial y construir un futuro justo, equitativo y sostenible para todos y todas.

     

    ¡Anulen la deuda!      |     #NoMásDaño     |     ¡Reparaciones Ahora!


  • Exigeons la justice en matière de dette, d'économie et de climat!

    Cette année marque les quatre-vingts ans du Fonds monétaire international (FMI) et de la Banque mondiale (BM), qui ont conjointement conçu et maintenu un système financier mondial qui prospère grâce à la domination de la dette par les pays riches, dirigés par le G7, et à l'exploitation et l'extraction systémiques des peuples et des ressources du Sud. Cette exploitation continue d'avoir des effets dévastateurs, en particulier sur les femmes, les travailleur.se.s et les populations autochtones, mettant en péril les moyens de subsistance et aggravant les inégalités au sein des nations et entre elles.

    Nous sommes solidaires de toutes celles et ceux qui ont subi les impacts et les conséquences de ces 80 années de misère, de dévastation et de dette, ainsi que des luttes qu'ils et elles continuent de mener dans le monde entier pour arrêter les dégâts, obtenir justice et garantir une véritable réparation.

    Le FMI et la Banque mondiale ont échoué à reconnaître la nature systémique de la crise de la dette, se concentrant plutôt sur la protection des marchés financiers et des profits des créanciers, principalement issus des pays du Nord. Cette incapacité à aborder la réalité critique de l'assujettissement à la dette a conduit à des violations flagrantes des droits et du bien-être des peuples et de la planète, rendant le développement durable et l'action climatique dans le Sud pratiquement impossibles, tout en perpétuant l’ héritage colonial.

    Mettre fin à l'endettement insoutenable et illégitime

    Malgré le souci proclamé du FMI et de la BM pour le développement et l'éradication de la pauvreté, les politiques de prêt, les ajustements structurels et les conditionnalités des prêts qu'ils imposent au Sud ont construit un système d'endettement sans fin qui alimente la concentration des profits entre les mains d'une poignée d'acteurs financiers et d'entreprises du Nord.

    Les dettes publiques dans le Sud continuent d'augmenter alors que le FMI et la BM promeuvent des « solutions » créatrices de dettes, basées sur le marché et privilégiant le secteur privé, ainsi que la financiarisation de l'économie mondiale, qui se sont avérées néfastes, à courte vue et contre-productives. Elles ont accordé des prêts illégitimes à des régimes corrompus, non démocratiques et répressifs, et ont financé des projets nuisibles qui ont entraîné des violations des droits des personnes et des dégradations de l'environnement. Les personnes lésées par ces dettes illégitimes supportent également le fardeau de leur remboursement.

    En 2024, les prêteurs internationaux devraient prélever 487 milliards de dollars auprès des gouvernements des pays du Sud, ce qui représente le paiement le plus élevé jamais effectué au titre du service de la dette extérieure. Il est répréhensible que la plupart de ces paiements aillent à des créanciers privés du Nord qui réalisent d'énormes profits sur le dos des pays surendettés en leur imposant des taux d'intérêt plus élevés. D'autres prêteurs, notamment les institutions financières internationales (IFI) et les riches gouvernements du Nord, exigent également des paiements substantiels au titre de la dette. Les surtaxes du FMI prélevées en plus du service de la dette aggravent le fardeau des pays qui ont le plus besoin d'aide financière.

    Mettre fin à l'aggravation du fardeau de la dette des pays du Sud

    Le fardeau des dettes insoutenables et illégitimes entrave le développement à grande échelle, aggrave la pauvreté et les inégalités et sape la souveraineté. Dans le cadre des conditions d'accès au crédit ou des mesures d'allègement de la dette, le FMI et la Banque mondiale continuent d'imposer des mesures d'austérité et d'autres politiques qui sont désormais enracinées dans les pays emprunteurs. Des millions de personnes vivent aujourd'hui dans des pays où les gouvernements dépensent plus pour le service de la dette que pour les droits et services essentiels. La santé, l'éducation, la protection sociale universelle, l'énergie, l'accès à l'eau, les services liés au soin et les autres services publics sont réduits à néant pour privilégier les intérêts des créanciers.

    Les femmes, les travailleur.se.s et les communautés marginalisées sont les premières victimes de ces politiques. Les nations souveraines sont contraintes de renoncer à leur autodétermination pour répondre aux demandes incessantes des créanciers. En violation flagrante du droit international, le contrôle des ressources naturelles, y compris des énergies fossiles, est cédé pour extraire des profits et payer des dettes, même au prix de bouleversements sociaux, d'une dégradation de l'environnement et d'une aggravation des vulnérabilités liées à la crise climatique. Ces impacts ont aggravé les inégalités et la capacité des processus et institutions démocratiques à défier l'impunité d'une poignée d'individus détenant plus de richesses et de pouvoir que des milliards de personnes.

    Arrêter la domination sur le financement du développement et du climat

    Les responsables historiques de la crise climatique continuent de nier leur obligation de réparations envers les populations du Sud qui ont le moins contribué à la crise. Au lieu de payer leur juste part du financement massif nécessaire pour faire face à l'aggravation de l'urgence climatique, ils utilisent le FMI et la Banque mondiale comme instruments pour revenir sur leurs obligations de fournir un financement climatique public, non générateur de dette, exempt de conditionnalité et adéquat.

    Les pays du Nord et les institutions financières qu'ils contrôlent poussent à l'octroi de prêts et la mise en place de programmes d'investissements qui offrent au secteur privé davantage de possibilités de réaliser des profits. Plus de 70 % des fonds qualifiés de financement climatique sont actuellement accordés sous forme de prêts, ce qui plonge les pays endettés dans une crise financière encore plus grave et enferme de nombreuses communautés dans la poursuite de l’extraction et l’exploitation ’d'énergies fossiles et des ressources naturelles. La Banque mondiale aggrave cette crise en proposant des programmes climatiques axés sur le profit et générateurs de dettes, qui laissent les pays en développement se débattre pour rembourser leurs emprunts au lieu de se concentrer sur la protection de leur population et de leur environnement.

    Malgré les 80 ans d'échec du FMI et de la Banque mondiale à mettre en place un financement du développement adéquat, équitable et durable, les pays qui contrôlent le FMI et la Banque mondiale utilisent aujourd'hui ces institutions financières pour se soustraire à leur responsabilité de fournir des financements climatiques publics et non liés à la dette, en mettant en place des facilités de prêt telles que le Fonds pour la résilience et la durabilité (Resilience and Sustainability Trust) du FMI.

    Les pays, les peuples et les écosystèmes les plus vulnérables continuent d'être contraints de payer pour une crise qu'ils n'ont pas créée. Nous ne devons pas oublier que les pays du Nord ont insisté pour que la Banque mondiale joue un rôle majeur dans le Fonds « pertes et dommages » et le Fonds vert pour le climat, dans le but d'en assurer le contrôle par le Nord et de faire en sorte qu'ils soient gérés de la même manière que la Banque mondiale.  Mais ces efforts ont largement échoués face à la résistance des gouvernements du Sud et des organisations de la société civile. Nous devons rester vigilant.e.s et continuer à faire campagne pour libérer ces fonds climatiques de l'influence de la Banque mondiale.

    Des réparations, maintenant ! 

    Nous réitérons les appels, les demandes et les actions des personnes et des communautés du monde entier pour mettre fin à la domination par la dette et pour accorder de véritables réparations à celles et ceux dont les vies ont été brisées par un système sans fin d’endettement et par des politiques et des programmes néfastes qui ont été et continuent d'être promus.

    • Nous tenons le FMI et la BM, ainsi que les gouvernements du G7 qui les contrôlent, responsables pour leur rôle dans la perpétuation de la domination par la dette, de la crise climatique et des inégalités mondiales. Nous exigeons un système financier qui donne la priorité aux droits humains, au bien-être social et à un environnement durable plutôt qu'aux intérêts d'une poignée de riches.
    • Le FMI, la BM et les autres institutions financières internationales, les créanciers privés et les gouvernements du Nord doivent cesser d'infliger des préjudices aux populations et à la planète et entreprendre la tâche longuement attendue de garantir Justice et Réparations

    Nous appelons en outre les peuples et les gouvernements du Sud et du Nord à prendre des mesures immédiates et globales pour faire progresser la justice en matière de dette, d'économie et de climat.

    • Les pays du Nord doivent immédiatement annuler toutes les dettes illégitimes et insoutenables, remplir leurs obligations financières envers le Sud et supprimer les politiques de prêt néfastes :
      • Outre les prêts bilatéraux, il faut également obliger les créanciers privés relevant de leur juridiction à participer aux annulations de dette ;
      • Les gouvernements des pays riches pollueurs doivent immédiatement remplir leur obligation de fournir un financement climatique adéquat, de meilleure qualité, nouveau et supplémentaire basé sur des dons, dans le cadre de la reconnaissance, de la restitution et des réparations de la dette climatique et écologique due au Sud ;
      • Les fonds pour l'action climatique doivent être publics, non générateurs de dette, démocratiques et régis de manière indépendante par des mécanismes financiers dans le cadre de la CCNUCC et en dehors du FMI et de la BM ;
      • Supprimer complètement les conditionnalités et les surtaxes des prêts du FMI.
    • L’Assemblée Générale des Nations Unies doit :
      •  Établir un mécanisme sur les dettes souveraines qui soit juste, transparent, démocratique et multilatéral, sur la base d'une convention-cadre, sous les auspices de l'ONU, afin de résoudre les crises actuelles de dettes illégitimes et insoutenables et d'éviter qu'elles ne se reproduisent à l'avenir ;  

      • Faire avancer les mesures visant à faire respecter les droits humains, la paix et les obligations de protection de l'environnement du FMI, de la BM et des créanciers privés, et mettre fin à leur impunité en matière de prêts destructeurs.

    • Les pays du Sud doivent :
      • S'engager à donner la priorité à la mobilisation des ressources domestiques et aux dépenses publiques afin de garantir le financement adéquat et durable des droits humains et des services publics. Cela implique de dissocier les modèles économiques de la demande pour générer des devises étrangères à des fins de service de la dette ;
      • Entreprendre des audits de la dette nationale dans le cadre d'un processus participatif afin d'établir les responsabilités et de préciser les réparations dues au titre des dettes illégitimes existantes ;
      • Affirmer le droit souverain des Etats à prendre les mesures appropriées pour s'attaquer aux dettes illégitimes et prévenir les dettes insoutenables, y compris le droit d'arrêter le paiement de la dette.

    L'heure de la justice en matière de dette a sonné ! Nous devons démanteler les structures d'exploitation engendrées par le système financier mondial et construire un avenir juste, équitable et durable pour toutes et tous.

    Annulez la dette !     |     #Arrêtezlesdégats     |     Des réparations, maintenant !


     

  • Hustisya sa Utang, Ekonomiya, at Klima!

    Ngayong taon, idinadaos ng International Monetary Fund at World Bank (IMF-WB) ang ika-walumpu’t na anibersaryo ng kanilang pagkatatag. Sa loob ng walong dekada, at sa pangunguna ng mayayamang bansa na bumubuo ng Group of 7 (G7), kapwa nilang hinubog at pinapanatili ang isang pandaigdigang sistemang pangekonomiya at pinansyal na nabubuhay at nagpapayaman sa pamamagitan ng pagsasamantala sa mamamayan at pangaabuso sa kalikasan laluna sa Global South. Patuloy na pinaghaharian ng IMF-World Bank at ng G7 ang ganitong  sistema, gamit ang mapang-alipin na sistema ng pagpapautang sa mga gobyerno ng Global South. At patuloy rin ang idinudulot na pagkawasak ng mga institusyong ito sa klima at kalikasan, paglabag sa karapatan at pagpapa-igting ng di-pagkakapantay-pantay sa loob at labas ng iba’t ibang bansa. 

    Kami ay mga indibidwal, organisasyon at kilusan na naninindigan laban sa IMF-World Bank, kaisa ang malawak na mamayan sa buong mundo na dumaranas ng tumitinding kahirapan at kawalan bunga ng kanilang mga programa at patakaran, lalo’t higit sa usapin ng dominasyon sa sistema ng utang. Dapat nang wakasan  ang kanilang pamamayani laluna sa Global South at mariin na singilin ang kanilang pananagutan sa pamamagitan ng kanselasyon ng di-mabayaran at ilehitimong utang at pagbabayad ng reparasyon para sa idinulot at patuloy na hinahasik nilang pinsala.

    Hanggang ngayon, walang ipinapakita ang IMF-World Bank at G7 na tunay na pagkilala sa anyo at katangian ng makasaysayang problema ng utang na malalim na naka-ugat sa pandaigdigang sistemang pangekonomiya at pinansyal. Nangingingibabaw sa hinahain nilang mga “solusyon” ang pangangalaga sa interes ng mga merkadong pinansyal at tubo ng nagpapautang ng mga bansa at institusyon sa Global North. Dala ng kabiguang ito ang lalong paglawak ng paglabag sa mga karapatang pantao at pagbulusok ng kabuuang kagalingan ng katauhan at ng mundo. Lalong naiiwan ang pagtugon sa mahigpit na mga panawagan para sa sustenableng pag-unlad at pinansyang pangklima na hindi nakakadagdag sa problema sa utang ng Global South, at lalo ring napapa-igting ang relasyong kolonyal sa pagitan ng Global North at Global South.

    Itigil ang Pagtutulak ng Ilehitimo at Di-Sustenableng Pangungutang!

    Salungat sa ipinapahayag ng IMF-WB na misyon ng pagsugpo sa kahirapan, ang mga patakaran at kondisyon sa pagpapautang ay nagbunsod ng isang sistema ng pangmatagalang pagtali at pagkalugmok sa utang ng Global South. Ang sistemang ito ang nagbigay daan sa pagkamal at konsentrasyon ng yaman sa kamay ng iilang mayayamang bansa, malalaking korporasyon at sektor ng pinansya. 

    Ang pampublikong utang ng mga bansa sa Global South ay patuloy na lumalaki  habang itinutulak ng IMF-WB ang mga hungkag na mga solusyong pinansyal — mga “solusyon” na nagreresulta sa dagdag pang pangungutang, nakabatay sa interes ng merkado at nagbibigay prayoridad sa pribadong sektor. Nilantad ng lumalalang krisis sa utang at ekonomiya na ang iginigiit na mga hakbang ng IMF-World Bank ay hindi nakasasapat, makitid ang saklaw, hindi epektibo at higit sa lahat, lalong nagpalaki sa utang at nagdulot ng dagdag na pahirap sa mga mamamayan dala ng kanilang mga kondisyon sa pangungutang. Masigasig ang kanilang pagtulak ng utang sa mga tiwali, otokratiko at mapanupil na mga rehimen, at pinondohan ang mga proyekto na nagresulta sa paglabag ng mga karapatang pantao at sumira sa kalikasan. Tayong mga mamamayan  na napinsala ng mga utang na ito ay siya ring nagpapasan ng bigat ng pagbabayad.

    Ngayong taong 2024, tinatayang aabot sa US$487 bilyon ang kokolektahin na bayad-utang o debt service mula sa mga gobyerno ng Global South. Ito na ang pinakamataas na halagang naiulat sa kasaysayan na bayad sa utang. Nakakagalit isipin na ang kalakhan ng kaperahang ito ay mapupunta sa mga pribadong negosyo ng pagpapautang sa Global North na kumikita ng malaki gawa ng mas mataas na ipinapataw nilang interes sa mahihirap na bansa. Ang iba pang nagpapautang, kabilang ang mga pandaigdigang institusyong pinansyal at mayayamang gobyerno sa Global North, ay humihingi rin ng malalaking bayad sa utang. Dagdag pang pasanin ang ipinapataw ng IMF na penalty o surcharge sa mga bansang hindi nakakabayad o kaya’y nahuhuli sa pagbabayad ng utang.

    Itigil ang pagpapabigat sa problema ng utang ng Global South

    Ang di-mabayaran at ilehitimong utang ay malaking balakid sa pag-unlad ng Global South, pati na rin sa pag-angat mula sa kahirapan, pagkakaroon ng pagkakapantay-pantay at tunay na kasarinlan. Bahagi ng mga rekisito ng IMF-World Bank na magpatupad ang mga nangungutang na gobyerno ng austerity o paghihigpit ng sinturon, tulad ng pagbabawas sa badyet para sa kalusugan, edukasyon at iba pang mga serbisyong panlipunan. Maraming bansa ang naglalaan ng mas malaking pondo sa pagbabayad ng utang, bagay na nagdudulot ng pahirap sa milyong-milyong kataong pinagkakaitan ng sapat na pampublikong serbisyo at ng kanilang mga batayang karapatan. Ang mga kababaihan, mga manggagawa, magsasaka, at mga karaniwang mamamayan ang nakakaranas ng pinsalang ito. 

    Isinusuko ng mga nangungutang na pamahalaan ang kanilang kasarinlan at pagpapasya upang tugunan ang walang katapusang mga rekisito ng IMF-World Bank. Isinusuko rin ang kontrol sa likas na yaman, kabilang ang mga rekursong pinagkukunan ng fossil fuel, upang makalikom ng pondo para sa bayad-utang, kahit na nagbubunsod ito ng panlipunang hidwaan, pagkasira ng kalikasan, at pagtaas ng mga panganib na dala ng krisis sa klima. Sa kalagayang ito, lalong umiigting ang di- pagkakapantay-pantay, samantalang higit na lumalaki ang yaman at lumalakas ang kapangyarihan ng iilan.

    Itigil ang Dominasyon sa Pondong Pangkaunlaran at Pangklima

    Ang mga pangunahing responsable sa krisis sa klima — ang mga pamahalaan ng Global North —  ay patuloy na itinatanggi ang kanilang tungkulin at umiiwas sa responsibilidad na magbayad ng reparasyon sa Global South sa anyo ng pagbibigay ng bago at sapat na pampublikong pinansyang pang-klima. Sa halip, ginagamit nila ang IMF at World Bank bilang mga instrumento upang magtulak ng utang sa Global South na siyang dumaranas ng matitinding dagok ng climate change bagaman napakaliit ng pananagutan nito sa pagtindi ng krisis sa klima. Isang halimbawa ay ang pagbubukas ng mga pasilidad sa pangungutang tulad ng Resilience and Sustainability Trust ng IMF.

    Ang mga pamahalaan ng Global North at mga institusyong pinansyal tulad na IMF-World Bank na nasa ilalim ng kanilang kontrol ay hindi lamang nagtutulak ng mas maraming pautang, kundi nagpapalaganap din ng mga iskema sa  pamumuhunan na nagbibigay ng higit pang pagkakataon para magkamal ng tubo ang pribadong sektor. Mahigit 70 porsyento ng pondong itinaguriang pinansyang pangklima ay pautang. Bukod sa pinapalalim ang krisis pampinansya ng mga nangungutang na bansa, lalo pa nitong tinitiyak ang patuloy na paggamit ng fossil fuels na higit pang nagpapatindi ng krisis sa klima. Sa halip na bigyang pansin ang pangangailangang pangalagaan ang kalikasan at mga mamamayan, mas pinipili pa ng World Bank na magpatupad ng mga programang pangklima na mapagkakaitaan ng pribadong sektor kahit na nagpapalala ang mga ito ng problema ng utang.

    Tandaan natin na sinikap ng Global North na magkaroon ng mahalagang papel ang World Bank sa pagtanggap ng pondong pangklima tulad ng Loss and Damage Fund at Green Climate Fund. Layon nilang tiyakin na patatakbuhin ang operasyon ng mga pondong ito tulad ng World Bank at manatili ring nasa ilalim ng kanilang kontrol  pondong malilikom ng mga pasilidad ng ito. Ngunit hindi sila lubusang nagtagumpay dahil mariing nanindigan ang mga pamahalaan ng Global South, sabay ng masigasig na pangangampanya ng Civil Society Organizations at mga kilusan. Kinakailangan ang mas mahigpit na pagbabantay at patuloy na pagkilos at pangangampanya upang matiyak na hindi mapailalim ang mga pondong ito sa impluwensiya ng World Bank. 

    Reparasyon Ngayon!

    Muli, binibigyan namin ng diin ang mga panawagan ng mga mamamayan at mga  komunidad na wakasan ang pamamayani ng utang, magbayad ng reparasyon sa mga napinsala ng di-mabayaran at ilehitimong utang at mga polisiya at programa na patuloy na ipinapatupad hanggang ngayon.

    • Dapat na panagutan ng IMF-WB at mga gobyerno ng G7 ang kanilang papel at responsibilidad sa pagpapalala sa problema ng pamamayani ng utang, krisis sa klima, at di-pagkakapantay-pantay. Kailangan ng mga pagbabago tungo sa pagtatayo ang isang sistemang pinansyal na hindi kontrolado ng interes ng iilan at sa halip ay ginagabayan ng karapatang pantao, nagbibigay prayoridad sa panlipunang kagalingan at nagpapahalaga sa kalikasan.
    • Dapat nang tigilan ng IMF-WB at iba pang pandaigdigang institusyong pinansyal, mga pribadong nagpapautang, at mga gobyerno ng Global North ang pamiminsala sa tao at planeta; at simulan na ang pagbabayad ng reparasyon.

    Nananawagan kami sa mga mamamayan at pamahalaan sa Global South at Global North na maglunsad ng agaran at komprehensibong aksyon upang itaguyod ang hustisya sa utang, ekonomiya, at ekolohiya.

    • Sa mga pamahalaan ng Global North, iginigiit namin ang agarang pagkansela ng lahat ng ilehitimong at hindi na mabayarang utang ng Global South; tupdin ang  kanilang pinansyal na obligasyon sa Global South; at ipawalang bisa ang mga mapanirang patakaran sa pagpapautang:
      • Bukod sa mga bilateral na pautang, kinakailangang obligahin ang partisipasyon ng mga pribadong negosyong nagpapautang sa mga pamahalaan sa mga hakbang upang harapin ang problema ng utang, mula sa supension ng pagbabayad hanggang sa kanselasyon;

      • Dapat agad na panagutan ng mga mayayamang gobyerno ng Global North, laluna ang patuloy na nagpapalala sa krisis sa klima ang kanilang obligasyon na magbigay ng sapat, bago, at karagdagang pinansyang pangklima na hindi nakabatay sa dagdag na pagpapa-utang. Ito’y naaayon sa makatarungang panawagan sa Global North na kilalanin ang kanilang utang sa Global South, magsagawa ng restitusyon at magbayad ng reparasyon para sa idinulot na pagkasira sa klima at ekolohiya ng kanilang mga programa at polisiya;

      • Ang mga Pondo para sa Aksyon sa Klima ay kailangang manggaling sa pondong publiko, hindi lumilikha ng utang, demokratiko, at malayang pinamamahalaan ng mga mekanismong pinansyal pinamamahalaan ng UNFCCC at hindi sa ilalim ng IMF-WB;

      • Tanggalin nang lubos ang mga kundisyon sa pautang ng IMF at mga dagdag na bayarin.

    •  Ang General Assembly ng United Nations ay dapat:
      • Magtatag ng isang makatuwiran, demokratiko, bukas at multilateral na mekanismo sa pangungutang sa ilalim ng pangangasiwa ng UN, na bahagi ng pagtatatag ng UN Framework Convention on Sovereign Debt, upang harapin ang problema sa utang at upang maiwasan ang anumang krisis sa hinaharapa kaugnay ng di-mabayaran at ilehitimong utang;
      • Isulong ang mga hakbang upang tiyakin ang pagtalima ng IMF-World Bank at mga pribadong negosyong nagpapa-utang sa kanilang mga obligasyon sa karapatang pantao, kapayapaan, at proteksyon sa kapaligiran. Wakasan ang walang kaparusahan na sistema ng mapanirang pagpapautang.
    • Ang Global South ay dapat manindigan na:
      • Magsagawa ng mga hakbang upang bigyang prayoridad ang paglikom ng pampublikong pondo at pagsuporta sa mga gastusing panlipunan tungo sa pagtalima ng mga gobyerno sa karapatang pantao at pagtitiyak ng mga serbisyong pampubliko. Kinakailangang humiwalay ang mga alternatibong modelong pangekonomiya sa   nangingibabaw na paniwala na dapat makalikom ng foreign currency para sa pagbabayad ng utang.
      • Magsagawa ng demokratiko pambansang audit ng utang o pagtutuos ng pampublikong utang upang tukuyin ang mga pananagutan at matukoy ang nararapat na reparasyon mula sa mga umiiral na illehitimong utang.
      • Igiit ang karapatan ng mga pamahalaan na magsagawa ng mga naaangkop na hakbang upang ipawalang bisa ang mga ilehitimong utang at maiwasan ang pagkakautang na hindi kayang bayaran, kasama ang karapatan na itakwil at tigilan ang pagbabayad ng mga di-makatarungang utang.
     

    Panahon na para sa hustisya sa utang! Dapat nating buwagin ang mga istruktura ng pagsasamantala na nilikha ng naghaharing pandaigdigang sistemang pinansyal at itaguyod ang makatarungan, pantay, at sustenableng kinabukasan para sa lahat.

    Cancel the Debt!     |     #TigilanAngPinsahala     |     Reparasyon Ngayon Na!


     

  • Wir fordern Schuldengerechtigkeit, ökonomische Gerechtigkeit und Klimagerechtigkeit jetzt!

    In diesem Jahr bestehen der Internationale Währungsfonds (IWF) und die Weltbank seit 80 Jahren. Gemeinsam haben sie ein globales Finanzsystem entworfen und aufrechterhalten, das von der Schuldenherrschaft der reichen Länder, angeführt von der G7, und der systematischen Ausbeutung der Völker und Ressourcen des Globalen Südens lebt. Diese Ausbeutung hat nach wie vor verheerende Auswirkungen, insbesondere auf Frauen, Arbeiter*innen und indigene Völker, sie gefährdet die Lebensgrundlagen und verschärft die Ungleichheit innerhalb und zwischen den Nationen.

    Wir sind solidarisch mit all jenen, die unter den Auswirkungen und Folgen dieser 80 Jahre des Elends, der Ausbeutung und der Verschuldung gelitten haben, und mit den Kämpfen, die sie weiterhin auf der ganzen Welt führen, um das Leid zu beenden, Gerechtigkeit zu sichern und echte Wiedergutmachung zu erreichen.

    IWF und Weltbank haben es versäumt, den systemischen Charakter der Schuldenkrise anzuerkennen und zu adressieren, und sich stattdessen auf den Schutz der Finanzmärkte und der Gewinne der Gläubiger konzentriert, vor allem im Globalen Norden. Dieses Versäumnis hat zu einer groben Verletzung der Rechte und des Wohlergehens der Menschen und des Planeten geführt, wodurch eine nachhaltige Entwicklung und Klimaschutzmaßnahmen im Globalen Süden praktisch unmöglich werden und das koloniale Erbe fortbesteht.

    Verschuldung durch untragbare und illegitime Schulden muss gestoppt werden

    Trotz der proklamierten Sorge von IWF und Weltbank um Entwicklung und Armutsbekämpfung haben die Kreditvergaberichtlinien, Strukturanpassungen und Darlehensbedingungen, die sie dem Globalen Süden auferlegen, ein System der ewigen Verschuldung geschaffen, das die Konzentration der Gewinne in den Händen einer Handvoll Finanz- und Unternehmensakteure im Globalen Norden fördert.

    Die Staatsschulden im Süden steigen weiter an, während IWF und Weltbank schuldenerzeugende, marktbasierte, den Privatsektor privilegierende „Lösungen“ und die Finanzialisierung der Weltwirtschaft fördern, die sich als schädlich, kurzsichtig und kontraproduktiv erwiesen haben. Sie haben aggressiv illegitime Kredite an korrupte, undemokratische und repressive Regime vergeben und schädliche Projekte finanziert, die zu Menschenrechtsverletzungen und Umweltzerstörung geführt haben. Die Menschen, die durch diese illegitimen Schulden geschädigt wurden, tragen gleichzeitig auch die Last, sie abzubezahlen.

    Im Jahr 2024 werden internationale Kreditgeber voraussichtlich 487 Milliarden US-Dollar von Regierungen im Globalen Süden eintreiben – das ist so viel Schuldendienst wie noch nie. Es ist verwerflich, dass der Großteil dieser Zahlungen an private Kreditgeber aus dem Norden geht, die mit höheren Zinssätzen enorme Gewinne aus verschuldeten Ländern erzielen. Auch andere Kreditgeber, darunter internationale Finanzinstitutionen und wohlhabende Regierungen des Globalen Nordens, fordern erhebliche Schuldenzahlungen. IWF-Zinsaufschläge, die zusätzlich zum Schuldendienst erhoben werden, verschärfen die Belastung derjenigen Länder, die am dringendsten auf finanzielle Unterstützung angewiesen sind.

    Die Verschuldung des Globalen Südens darf nicht weiter verschlimmert werden

    Die Last nicht tragbarer und illegitimer Schulden behindert eine breit angelegte Entwicklung, vertieft Armut und Ungleichheit und untergräbt die Souveränität der Staaten. Als Teil der Bedingungen für den Zugang zu Krediten oder Schuldenerlassmaßnahmen verhängen IWF und Weltbank weiterhin Austeritäts- und andere Maßnahmen, die in den kreditnehmenden Ländern inzwischen fest verankert sind. Millionen von Menschen leben heute in Ländern, in denen die Regierungen mehr für den Schuldendienst ausgeben als für grundlegende Rechte und Dienstleistungen. Gesundheitswesen, Bildung, universeller Sozialschutz, Energie, Zugang zu Wasser, Pflege und andere öffentliche Dienstleistungen werden gekürzt, um den Interessen der Kreditgeber Vorrang einzuräumen.

    Frauen, Erwerbstätige und marginalisierte Gruppen tragen die Hauptlast dieser Politik. Souveräne Staaten sind gezwungen, ihre Selbstbestimmung aufzugeben, um den endlosen Forderungen der Kreditgeber gerecht zu werden. Unter eklatanter Verletzung des Völkerrechts wird die Kontrolle über natürliche Ressourcen einschließlich fossiler Brennstoffe abgetreten, um Gewinne zu erzielen und Schulden zu begleichen, was zu sozialen Unruhen, Umweltzerstörung und einer zunehmenden Anfälligkeit für die Folgen der Klimakrise führt. Diese Auswirkungen haben sowohl die globale Ungleichheit als auch die Fähigkeit demokratischer Prozesse und Institutionen, sich der Straflosigkeit einer Handvoll von Personen zu widersetzen, die über mehr Reichtum und Macht verfügen als Milliarden von Menschen, verschlimmert.

    Die Dominanz des Globalen Nordens über Entwicklungs- und Klimafinanzierung muss beendet werden

    Diejenigen, die historisch für die Klimakrise verantwortlich sind, leugnen weiterhin ihre Verpflichtung, gegenüber den Menschen im Globalen Süden, die am wenigsten zur Krise beigetragen haben, Wiedergutmachung zu leisten. Anstatt ihren gerechten Anteil an der massiven Klimafinanzierung zu zahlen, die zur Bewältigung des sich verschärfenden Klimanotstands erforderlich ist, nutzen sie IWF und Weltbank als Instrumente, um sich ihrer Verpflichtung zur Bereitstellung öffentlicher, nicht schuldenerzeugender, bedingungsloser und angemessener Klimafinanzierung zu entziehen.

    Der Globale Norden und die von ihm kontrollierten Finanzinstitutionen drängen auf immer mehr Kredite und Investitionsprogramme, die es dem Privatsektor ermöglichen, immer mehr Gewinne zu erzielen. Mehr als 70 % der als Klimafinanzierung bezeichneten Mittel werden derzeit in Form von Krediten vergeben, was verschuldete Länder in eine noch tiefere Finanzkrise stürzt und viele Staaten dazu zwingt, weiterhin fossile Brennstoffe zu fördern und Ressourcen auszubeuten. Die Weltbank verschlimmert diese Krise noch, indem sie gewinnorientierte, schuldenerzeugende Klimaprogramme vorantreibt, die einkommensschwache Länder unter Druck setzt Kredite zurückzuzahlen, anstatt sich auf den Schutz ihrer Bevölkerung und Umwelt zu konzentrieren.

    Obwohl es IWF und Weltbank seit 80 Jahren nicht gelungen ist, eine angemessene, gerechte und nachhaltige Entwicklungsfinanzierung zu erreichen, nutzen die Länder, die den IWF und die Weltbank kontrollieren, diese Finanzinstitutionen nun, um sich ihrer Verantwortung zu entziehen, eine öffentliche und nicht schuldenerzeugende Klimafinanzierung bereitzustellen, indem sie Kreditfazilitäten wie den "Resilience and Sustainability Trust" des IWF einrichten.

    Diejenigen Länder, Völker und Ökosysteme, die am verwundbarsten gemacht wurden, sind weiterhin gezwungen, für eine Krise zu bezahlen, die sie nicht verursacht haben. Wir dürfen nicht vergessen, dass der Globale Norden darauf bestanden hat, dass die Weltbank eine wichtige Rolle beim Fonds für Verluste und Schäden ("Loss and Damage Fund") und im Grünen Klimafonds ("Green Climate Fund") spielt, mit dem Ziel, die Kontrolle des Globalen Nordens über diese Fonds sicherzustellen und sie ähnlich wie die Weltbank zu betreiben. Aber sie waren angesichts des Widerstands der Regierungen des Globalen Südens und der Organisationen der Zivilgesellschaft nicht ganz erfolgreich. Wir müssen weiterhin wachsam bleiben und uns dafür einsetzen, diese Klimafinanzierungsfonds vom Einfluss der Weltbank zu befreien.

    Wiedergutmachung jetzt!

    Wir bekräftigen die Aufrufe, Forderungen und Aktionen von Menschen und Gruppen auf der ganzen Welt, die darauf abzielen, die Vorherrschaft der Schulden zu beenden, und denjenigen, deren Leben durch das System der ewigen Verschuldung und die anhaltende Förderung schädlicher Politiken und Programme zerstört wurde, echte Wiedergutmachung zu leisten.

    • Wir machen IWF und Weltbank sowie die G7-Regierungen, die sie kontrollieren, für ihre Rolle bei der Aufrechterhaltung der Vorherrschaft der Schulden, der Klimakrise und der globalen Ungleichheit verantwortlich. Wir fordern ein Finanzsystem, das die Menschenrechte, das soziale Wohlergehen und die ökologische Nachhaltigkeit über die Interessen einiger weniger Wohlhabender stellt.
    • IWF, Weltbank und andere internationale Finanzinstitutionen sowie private Kreditgeber und Regierungen des Globalen Nordens müssen aufhören, den Menschen und dem Planeten Schaden zuzufügen, und mit der längst überfälligen Aufgabe beginnen, Gerechtigkeit und Wiedergutmachung zu gewährleisten. 

    Wir fordern außerdem, dass Menschen und Regierungen im Globalen Süden und Norden sofort und umfassend handeln, um Gerechtigkeit in der Schuldenfrage sowie wirtschaftliche und ökologische Gerechtigkeit voranzutreiben.

    • Der Globale Norden muss unverzüglich alle illegitimen und untragbaren Schulden streichen, seinen finanziellen Verpflichtungen gegenüber dem Globalen Süden nachkommen und schädliche Kreditvergabepraktiken abschaffen:
      • Abgesehen von bilateralen Forderungen muss dies auch die zwingende Einbeziehung privater Gläubiger im jeweiligen Zuständigkeitsbereich bei Schuldenerleichterungen umfassen;
      • Reiche, umweltverschmutzende Regierungen müssen unverzüglich ihrer Verpflichtung nachkommen, angemessene, qualitativ bessere, neue und zusätzliche zuschussbasierte Klimafinanzierung als Teil der Anerkennung, Wiedergutmachung und Reparationen für Klima- und ökologische Schulden gegenüber dem Globalen Süden bereitzustellen;
      • Fonds für Klimaschutzmaßnahmen müssen öffentlich, demokratisch, nicht schuldenerzeugend sowie unabhängig von Finanzmechanismen unter der UNFCCC und außerhalb von IWF und Weltbank verwaltet werden;
      • Konditionalitäten und Zinszuschläge für IWF-Darlehen müssen vollständig abgeschafft werden.
    • Die Generalversammlung der Vereinten Nationen muss:
      • Einen fairen, transparenten, demokratischen und multilateralen Mechanismus auf der Grundlage einer Rahmenkonvention über Staatsschulden unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen einrichten, um die aktuelle illegitime und untragbare Schuldenkrise zu bewältigen und künftige Schuldenkrisen zu verhindern;
      • Maßnahmen zur Durchsetzung der Menschenrechts-, Friedens- und Umweltschutzverpflichtungen des IWF, der Weltbank und privater Kreditgeber vorantreiben und deren Straflosigkeit bei zerstörerischer Kreditvergabe beenden.
    • Der Globale Süden muss:
      • Sich dazu verpflichten, der Mobilisierung inländischer Ressourcen und der öffentlichen Ausgaben der Staaten Vorrang einzuräumen, um eine angemessene und nachhaltige Finanzierung der Menschenrechte und der öffentlichen Dienstleistungen zu gewährleisten. Dies beinhaltet die Abkopplung der Wirtschaftsmodelle von der Forderung, Devisen für den Schuldendienst zu erwirtschaften;
      • Dafür sorgen, dass nationale Schuldenprüfungen ("debt audits") als partizipatorischer Prozess durchgeführt werden, um Verantwortlichkeiten festzulegen und die fälligen Reparationen für bestehende illegitime Schulden zu bestimmen;
      • Das souveräne Recht der Staaten geltend machen, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um illegitime Schulden zu bekämpfen und untragbare Schulden zu verhindern, einschließlich des Rechts, die Schuldentilgung einzustellen.

    Es ist Zeit für eine gerechte Schuldenpolitik! Wir müssen die Ausbeutungsstrukturen, die durch das globale Finanzsystem entstanden sind, abbauen und eine gerechte und nachhaltige Zukunft für alle schaffen.

    Cancel the Debt!     |     #StopTheHarm     |     Reparations Now!


     

  • قرض، اقتصادی اور موسمیاتی انصاف کا مطالبہ!

    اس سال بین الاقوامی مالیاتی فنڈ اور عالمی بینک (آئی ایم ایف-ڈبلیو بی) کے مشترکہ طور پر ایک ایسے عالمی مالیاتی نظام کو ڈیزائن اور برقرار رکھنے کے 80 سال پورے ہو رہے ہیں جو جی 7 کی قیادت میں امیر ممالک کے قرضوں کے تسلط اور گلوبل ساؤتھ کے لوگوں اور وسائل کے منظم استحصال اوروسائل پر پروان چڑھتا ہے ۔ اس استحصال کے تباہ کن اثرات جاری ہیں، خاص طور پر خواتین، مزدور اور مقامی لوگوں پر، جس سے معاش کو خطرہ لاحق ہے اور قوموں کے اندر اور ان کے درمیان عدم مساوات بڑھ رہی ہے ۔                         

    ہم ان تمام لوگوں کے ساتھ یکجہتی میں کھڑے ہیں جنہوں نے ان 80 سالوں کی مصیبت، تباہی اور قرض کے اثرات اور نتائج کا سامنا کیا ہے، اور نقصان کو روکنے، انصاف کو محفوظ بنانے اور حقیقی معاوضے کے حصول کے لیے دنیا بھر میں جاری جدوجہد کے ساتھ ھیں۔

    آئی ایم ایف اور ڈبلیو بی قرض کے بحران کی نظامی نوعیت کو تسلیم کرنے میں ناکام رہے ہیں، اس کے بجائے مالیاتی منڈیوں اور قرض دہندگان کے منافع کے تحفظ پر توجہ مرکوز کر رہے ہیں، زیادہ تر گلوبل نارتھ میں ۔ قرضوں کی محکومیت کی نازک حقیقت کو حل کرنے میں یہ ناکامی لوگوں اور خطے کے حقوق اور فلاح وبہبود کی سنگین خلاف ورزی کا باعث بنی ہے، جس سے عالمی جنوب میں پائیدار ترقی اورماحول کوبچانے کوعملی طور پر ناممکن بنا دیا ھے اور نوآبادیاتی میراث کو برقرار رکھا گیا ہے ۔

    غیر مستحکم اور ناجائز قرضوں کو لینا بند کریں

    رقی اور غربت کے خاتمے کے لیے آئی ایم ایف اور ورلڈ بینک کی اعلان کردہ تشویش کے باوجود، قرض دینے کی پالیسیاں، ساخ ایڈجسٹمنٹ، اور قرض کی شرائط جو وہ گلوبل ساؤتھ میں عائد کرتے ہیں، نے مستقل قرضے کا ایک ایسا نظام بنایا ہے جو گلوبل نارتھ میں مٹھی بھر مالیاتی اور کارپوریٹ اداکاروں میں منافع کے ارتکاز کوبڑھا رہا ہے ۔

    جنوب میں عوامی قرضوں میں اضافہ جاری ہے کیونکہ آئی ایم ایف اور ورلڈ بینک ہی قرض پیدا کرنے، نجی شعبے کو استحقاق دینے والے کے اور عالمی معیشت کی مالیاتی کاری کے فروغ کو دیتے ہیں جو نقصان دہ ہے۔ ان  کے یہ "حل" نتیجہ خیز ثابت نہیں ہوئے ہیں ۔ انہوں نے جارحانہ انداز میں بدعنوان، غیر جمہوری، جابرانہ حکومتوں کو ناجائز قرضے فراہم کیے، اور نقصان دہ منصوبوں کو مالی اعانت فراہم کی جس سے لوگوں کے حقوق کی خلاف ورزی ہوئی اور ماحولیات کو نقصان پہنچا ۔ ان ناجائز قرضوں سے نقصان اٹھانے والے لوگ بھی ان کی ادائیگی کا بوجھ برداشت کرتے ہیں ۔

    توقع ہے کہ 2024 میں بین الاقوامی قرض دہندگان گلوبل ساؤتھ کی حکومتوں سے 487 بلین امریکی ڈالر نکال لیں گے، جو اب تک کی سب سے زیادہ بیرونی قرضوں کی ادائیگی ہے ۔ یہ قابل مذمت ہے کہ ان میں سے زیادہ تر ادائیگیاں شمالی نجی قرض دہندگان کو جائیں گی جو زیادہ شرح سود والے قرضوں سے دوچار ممالک سے بہت زیادہ منافع کماتے ہیں ۔ بین الاقوامی مالیاتی اداروں اور امیر شمالی حکومتوں سمیت دیگر قرض دہندگان بھی قرض کی خاطر خواہ ادائیگیوں کا مطالبہ کر رہے ہیں ۔ قرض کی خدمات کے اوپر لگائے جانے والے آئی ایم ایف کے سرچارجز مالی امداد کی سب سے زیادہ ضرورت والے ممالک کا بوجھ بڑھا دیتے ہیں ۔

    جنوبی خطے پرقرضوں کا بوجھ کو بڑھانا بند کرو

    غیر مستحکم اور ناجائز قرضوں کا بوجھ وسیع البنیاد ترقی کو روکتا ہے، غربت اور عدم مساوات کو گہرا کرتا ہے، اور خودمختاری کو کمزور کرتا ہے ۔ قرض یا قرض سے نجات کے اقدامات تک رسائی کی شرائط کے ایک حصے کے طور پر، آئی ایم ایف اور عالمی بینک کفایت شعاری کے اقدامات اور دیگر پالیسیاں نافذ کرتے رہتے ہیں جو اب قرض لینے والے ممالک میں جڑے ہوئے ہیں ۔ لاکھوں لوگ اب ایسے ممالک میں رہتے ہیں جہاں حکومتیں ضروری حقوق اور خدمات کے بجائے قرضوں کی خدمات کی ادائیگیوں پر زیادہ خرچ کرتی ہیں ۔ قرض دہندگان کے مفادات کو ترجیح دینے کے لیے صحت کی دیکھ بھال، تعلیم، عالمگیر سماجی تحفظ، توانائی، پانی تک رسائی، دیکھ بھال اور دیگر عوامی خدمات میں کمی کی گئی ہے ۔ 

    خواتین، محنت کش افراد اور پسماندہ برادریوں کو ان پالیسیوں کا سب سے زیادہ نقصان اٹھانا پڑتا ہے ۔ خودمختار اقوام قرض دہندگان کے لامتناہی مطالبات کو پورا کرنے کے لیے اپنے خود ارادیت کو ترک کرنے پر مجبور ہیں ۔ بین الاقوامی قانون کی کھلم کھلا خلاف ورزی میں،  فوسل فیول سمیت قدرتی وسائل پر کنٹرول، منافع نکالنے اور قرضوں کی ادائیگی کے لیے دیا جاتا ہے، یہاں تک کہ سماجی ہنگامہ آرائی، ماحولیاتی انحطاط اور آب وہوا کے بحران کی بگڑتی ہوئی کمزوریوں کی قیمت پر بھی ۔ ان اثرات نے عدم مساوات اور جمہوری عمل اور اداروں کی اربوں لوگوں سے زیادہ دولت اور طاقت رکھنے والے مٹھی بھر افراد کی استثنی کی خلاف ورزی کرنے کی صلاحیت کو مزید خراب کر دیا ہے ۔

    ترقی اور ماحول کی مالیات پر غلبہ حاصل کرنا بند کرو

    جو لوگ تاریخی طور پر آب وہوا کے بحران کے ذمہ دار ہیں وہ گلوبل ساؤتھ کے لوگوں کو معاوضہ دینے کی اپنی ذمہ داری سے انکار کرتے رہتے ہیں جنہوں نے اس بحران میں سب سے کم حصہ ڈالا ہے ۔ شدید ماحول کی ہنگامی صورتحال سے نمٹنے کے لیے درکار بڑے پیمانے پر آب و ہوا کی مالی اعانت کو پورا کرنے کے لیے اپنا منصفانہ حصہ ادا کرنے کے بجائے وہ آئی ایم ایف اور عالمی بینک کو عوامی، غیر قرض پیدا کرنے، شرائط سے پاک اور مناسب ماحول کی مالی اعانت فراہم کرنے کی اپنی ذمہ داریوں کو نبھانے کے لیے آلات کے طور پر استعمال کرتے ہیں ۔ 

    گلوبل نارتھ اور مالیاتی ادارے جن پر وہ قابو رکھتے ہیں وہ مزید قرضوں اور سرمایہ کاری کی اسکیموں پر زور دے رہے ہیں جو نجی شعبے کو زیادہ منافع کمانے کے مزید مواقع فراہم کرتے ہیں ۔ کلائمیٹ فنانس کے نام سے منسوب 70% سے زیادہ فنڈز اس وقت قرضوں کی شکل میں آتے ہیں، جس سے قرضوں سے دوچار ممالک کو گہرے مالی بحران کا سامنا کرنا پڑتا ہے اور بہت سے طبقات کوفوسل فیول کی پیداوار اور وسائل کے استحصال کا سامنا کرنا پرتا ہے ۔ عالمی بینک منافع پر مبنی، قرض پیدا کرنے والے ماحول کے پروگراموں کو آگے بڑھا کر اس بحران کو مزید خراب کرتا ہے جو ترقی پذیر ممالک کو اپنے لوگوں اور ماحولیات کے تحفظ پر توجہ دینے کے بجائے قرضوں کی ادائیگی کے لیے جدوجہد کرتے ہیں ۔

    آئی ایم ایف اور عالمی بینک کی مناسب، مساوی، پائیدار ترقیاتی مالی اعانت لانے میں 80 سال کی ناکامی کے باوجود، وہ ممالک جو آئی ایم ایف اور ورلڈ بینک کو کنٹرول کرتے ہیں اب ان مالیاتی اداروں کو عوامی اور غیر قرض پیدا کرنے والی ماحول کی بہتری کی مالی اعانت فراہم کرنے کی اپنی ذمہ داری سے بچنے کے لئے استعمال کر رہے ہیں ۔ آئی ایم ایف کی لچک اور پائیداری ٹرسٹ جیسی قرض کی سہولیات قائم کرکے وہ ممالک، لوگ اور ماحولیاتی نظام جنہیں سب سے زیادہ کمزور بنا دیا گیا ہے، اب بھی اس بحران کی قیمت ادا کرنے پر مجبور ہیں جو انہوں نے پیدا نہیں کیا ۔ ہمیں یہ نہیں بھولنا چاہیے کہ گلوبل نارتھ نے ورلڈ بینک پر زور دیا کہ وہ لاس اینڈ ڈیمیج فنڈ اور گرین کلائمیٹ فنڈ میں اہم کردار ادا کرے، جس کا مقصد ان فنڈز پر شمالی کوریا کے کنٹرول کو یقینی بنانا ہے اور یہ کہ وہ عالمی بینک کی طرح چلائے جائیں ۔  لیکن وہ گلوبل ساؤتھ حکومتوں اور سول سوسائٹی کی تنظیموں کے پیچھے ہٹنے کے باوجود مکمل طور پر کامیاب نہیں ہو سکے ۔ ہمیں ہمیشہ چوکس رہنا چاہیے اور ان کلائمیٹ فنانس فنڈز کوورلڈ بینک کے اثر و رسوخ سے آزاد کرنے کے لیے مہم جاری رکھنی چاہیے ۔

    ابھی تلافی!  

    ہم دنیا بھر کے لوگوں اور طبقات کے مطالبات اور اقدامات کا اعادہ کرتے ہیں کہ وہ قرضوں کے تسلط کو ختم کریں اور ان لوگوں کو حقیقی معاوضہ دیں جن کی زندگیاں دائمی قرضوں کے نظام اور نقصان دہ پالیسیوں اور پروگراموں کی وجہ سے بکھر گئی ہیں اوریہ عمل جاری ہے ۔

     

    • ہم آئی ایم ایف اور ورلڈ بینک کے ساتھ ساتھ ان کو کنٹرول کرنے والی جی 7 حکومتوں کو قرضوں کے تسلط، آب وہوا کے بحران اور عالمی عدم مساوات کو برقرار رکھنے میں ان کے کردار کے لیے جوابدہ ٹھہراتے ہیں ۔ ہم ایک ایسے مالیاتی نظام کا مطالبہ کرتے ہیں جو چند امیر لوگوں کے مفادات پر انسانی حقوق، سماجی بہبود اور ماحولیاتی پائیداری کو ترجیح دے ۔
    • آئی ایم ایف- ورلڈ بینک اور دیگر بین الاقوامی مالیاتی اداروں، نجی قرض دہندگان اور شمالی حکومتوں کو لوگوں اور کرہ ارض کو نقصان پہنچانے سے باز رہنا چاہیے اور انصاف اور معاوضے کو یقینی بنانے کے طویل عرصے سے زیر التواء کام کا آغاز کرنا چاہیے ۔ 

    ہم قرض، اقتصادی اور ماحولیاتی انصاف کو آگے بڑھانے کے لیے جنوبی اور شمالی دونوں ممالک کے لوگوں اور حکومتوں کی طرف سے فوری اور جامع کارروائی کا مطالبہ کرتے ہیں ۔

     

    • گلوبل نارتھ کو فوری طور پر تمام ناجائز اور غیر مستحکم قرضوں کو منسوخ کرنا چاہیں:
      • گلوبل ساؤتھ کے لیے اپنی مالی ذمہ داریوں کو پورا کرنا چاہیے، اور نقصان دہ قرض دینے کی پالیسیوں کوختم کرنا چاہیے۔ دو طرفہ قرضوں کے علاوہ، اس میں قرض کی منسوخی میں حصہ لینے کے لیے اپنے دائرہ اختیار کے اندر مجبور کرنے والے نجی قرض دہندگان شامل ہونے چاہئیں ۔
      •  ماحول کوآلودہ کرنے والی امیر حکومتوں کو جنوب کے لیے واجب الادا ماحول اور ماحولیاتی قرضوں کی شناخت، بحالی اور معاوضے کے حصے کے طور پر مناسب، بہتر معیار، نئی اور اضافی گرانٹ پر مبنی آب و ہوا کی مالی اعانت فراہم کرنے کی اپنی ذمہ داری کو فوری طور پر پورا کرنا چاہیے ۔
      • م آب و ہوا کی کارروائی کے لیے فنڈز عوامی،  قرضوں کا بوجھ نہ پیدا کرنے والے ، جمہوری اور آزادانہ طور پر یو این ایف سی سی سی کے تحت اور آئی ایم ایف-ورلڈ بینک سے دور مالیاتی نظام کے زیر انتظام ہونے چاہئیں ۔
      •  آئی ایم ایف قرض کی شرائط اور سرچارجز کو مکمل طور پر ختم کریں ۔
    • اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی کو لازمی طور پر: 
      • اقوام متحدہ کے زیراہتمام خودمختار قرضوں سے متعلق فریم ورک کنونشن کی بنیاد پر ایک منصفانہ ، شفاف ، جمہوری ، کثیرالجہتی طریقہ کار قائم کرنا ، تاکہ موجودہ سے نمٹنے اور مستقبل کے ناجائز اور غیر مستحکم قرضوں کے بحرانوں کو روکا جاسکے ۔  
      • آئی ایم ایف ، ورلڈ بینک ، اور نجی قرض دہندگان کے انسانی حقوق ، امن ، اور ماحولیاتی تحفظ کی ذمہ داریوں کو نافذ کرنے اور تباہ کن قرضے دینے سے ان کی استثنی کو ختم کرنے کے لیے پیشگی اقدامات کرے ۔ 
    • گلوبل ساؤتھ کو لازمی: 
      •  انسانی حقوق اور عوامی خدمات کی مناسب اور پائیدار مالی اعانت کی ضمانت کے لیے ریاستوں کے گھریلو وسائل کو متحرک کرنے اور عوامی اخراجات کو ترجیح دینے کا عہد کریں ۔ اس میں قرض کی خدمت کے مقاصد کے لیے غیر ملکی کرنسی پیدا کرنے کی مانگ سے معاشی ماڈلز کو الگ کرنا شامل ہے ۔
      • قومی قرضوں کے آڈٹ کو ذمہ داریوں کو قائم کرنے اور موجودہ ناجائز قرضوں سے ہونے والی تلافی کی وضاحت کے لیے ایک شراکت دار عمل کے طور پر انجام دیا جانا چاہیے ۔
      • غیر قانونی قرضوں سے نمٹنے اور غیر مستحکم قرضوں کو روکنے کے لیے مناسب اقدامات کرنے کے لیے ریاستوں کے خودمختاری کے حق پر زور دیں، بشمول قرض کی ادائیگی روکنے کا حق ۔

    قرض کے بارے میں انصاف کا وقت اب ہے! ہمیں عالمی مالیاتی نظام میں پیدا ہونے والے استحصال کے ڈھانچے کو ختم کرنا چاہیے اور سب کے لیے ایک منصفانہ، مساوی اور پائیدار مستقبل کی تعمیر کرنی چاہیے ۔

     

    قرض منسوخ کر دو!      |    نقصان پہنچانا بند کرو.     |    ابھی تلافی!


     

  • ණය, ආර්ථික සහ දේශගුණීය යුක්තිය ඉල්ලීම අරමුණු කොටගත්

    මෙම වසරේ ජාත්‍යන්තර මූල්‍ය අරමුදල සහ ලෝක බැංකුව (IMF-WB) G7 විසින් නායකත්වය දෙන ධනවත් රටවල ණය ආධිපත්‍යය මත සමෘද්ධිමත් වන ගෝලීය මූල්‍ය පද්ධතියක් සැලසුම් කිරීම සහ පවත්වාගෙන යාම සහ පද්ධතිමය වශයෙන් ජනතාව සූරාකෑම සහ සහ ගෝලීය දකුණු රටවල සම්පත් නිස්සාරණය කිරීම සඳහා වසර අසූවක් සනිටුහන් කරයි. මෙම සූරාකෑම අඛණ්ඩව විනාශකාරී බලපෑම් ඇති කරයි, විශේෂයෙන්ම කාන්තාවන්, වැඩ කරන සහ ආදිවාසීන්, ජීවනෝපායන් අනතුරේ හෙළමින් සහ ජාතීන් අතර සහ ජාතීන් අතර අසමානතාවය නරක අතට හැරේ.

    මෙම වසර 80 ක දුක්ඛිතභාවය, විනාශය සහ ණය බරින් පීඩාවට පත් වූ සියලු දෙනාට සහ හානිය නැවැත්වීමට, යුක්තිය සුරක්‍ෂිත කිරීමට සහ සැබෑ වන්දියක් සාක්ෂාත් කර ගැනීමට ඔවුන් ලොව පුරා අඛණ්ඩව ගෙන යන අරගල සමඟ අපි සහයෝගයෙන් සිටිමු.

    IMF සහ WB, බොහෝ දුරට ගෝලීය උතුරු රටවල මූල්‍ය වෙලඳපොලවල් සහ ණය හිමියන්ගේ ලාභ ආරක්ෂා කිරීම කෙරෙහි අවධානය යොමු කරමින්, ණය අර්බුදයේ පද්ධතිමය ස්වභාවය පිළිගැනීමට අපොහොසත් වී ඇත. ණය යටපත් කිරීමේ තීරනාත්මක යථාර්ථය ආමන්ත්‍රණය කිරීමට මෙම අසමත් වීම, ජනතාවගේ සහ ග්‍රහලෝකයේ අයිතිවාසිකම් සහ යහපැවැත්ම බරපතල ලෙස උල්ලංඝනය කිරීමට හේතු වී ඇති අතර, ගෝලීය දකුණු රටවල තිරසාර සංවර්ධනයක් සහ දේශගුණික ක්‍රියාමාර්ගයක් පාහේ කළ නොහැක්කකි

    තිරසාර නොවන සහ නීත්‍යානුකූල නොවන ණය පැනවීම නවත්වන්න.

    සංවර්ධනය සහ දරිද්‍රතාවය තුරන් කිරීම සඳහා IMF-WB ප්‍රකාශිත සැලකිල්ල නොතකා, ගෝලීය දකුණු රටවලට ඔවුන් පනවා ඇති ණය දීමේ ප්‍රතිපත්ති, ව්‍යුහාත්මක ගැලපීම් සහ ණය කොන්දේසි මගින් මූල්‍ය හා ගෝලීය උතුරු රටවල ආයතනික ක්‍රියාකාරීන් අතලොස්සක් තුළ ලාභ සංකේන්ද්‍රණය පෝෂණය කරන සදාකාලික ණයගැති පද්ධතියක් ගොඩනගා ඇත. 

    IMF-WB විසින් හානිකර, අදූරදර්ශී සහ ප්‍රතිපලදායක බව ඔප්පු වී ඇති ගෝලීය ආර්ථිකයේ ණය-නිර්මාණය, වෙළඳපල මත පදනම් වූ, පුද්ගලික අංශයේ වරප්‍රසාද සහිත “විසඳුම්” සහ මූල්‍යකරණය ප්‍රවර්ධනය කරන බැවින් දකුණේ රාජ්‍ය ණය අඛණ්ඩව ඉහළ යයි. ඔවුන් ආක්‍රමණශීලී ලෙස දූෂිත, ප්‍රජාතන්ත්‍ර විරෝධී, මර්දනකාරී පාලන තන්ත්‍රයන්ට නීත්‍යනුකූල නොවන ණය ලබා දුන් අතර මිනිසුන්ගේ අයිතිවාසිකම් උල්ලංඝනය කර පරිසරයට පිරිහීමට හේතු වූ හානිකර ව්‍යාපෘති සඳහා අරමුදල් සැපයූහ. ඒවා ගෙවීමේ බර ද දරන්නේ මේ අයථා ණයවලින් හානියට පත් ජනතාවයි.

    2024 දී, ජාත්‍යන්තර ණය දෙන්නන් ගෝලීය දකුණු රටවල ආන්ඩු වලින් ඇමරිකානු ඩොලර් බිලියන 487 ක් ඉවතට ගැනීමට අපේක්ෂා කරයි, එය මෙතෙක් පැවති ඉහළම බාහිර ණය සේවා ගෙවීමයි. මෙම ගෙවීම්වලින් වැඩි ප්‍රමාණයක් ඉහළ පොලී අනුපාත සහිත ණය බරින් පීඩාවට පත් රටවලින් විශාල ලාභ ලබන උතුරේ පෞද්ගලික ණය දෙන්නන් වෙතට ලැබීම හෙළා දැකිය යුතු කරුණකි. ජාත්‍යන්තර මූල්‍ය ආයතන සහ ධනවත් උතුරු ආන්ඩු ඇතුළු අනෙකුත් ණය දෙන්නන් ද සැලකිය යුතු ණය ගෙවීමක් ඉල්ලා සිටිති. ණය සේවා මත අය කරන IMF අධිභාර මූල්‍ය ආධාර අවශ්‍ය රටවල්වල බර උග්‍ර කරයි.

    දකුණේ රටවල් වල ණය බර නරක අතට හැරවීම නවත්වන්න.

    තිරසාර නොවන සහ නීත්‍යනුකූල නොවන ණයවල බර පුළුල් පදනම් වූ සංවර්ධනයට බාධා කරයි, දරිද්‍රතාවය සහ අසමානතාවය ගැඹුරු කරයි, සහ ස්වෛරීත්වය අඩපණ කරයි. ණය හෝ ණය සහන ක්‍රියාමාර්ග වෙත ප්‍රවේශ වීමේ කොන්දේසිවල කොටසක් ලෙස, 

    IMF සහ ලෝක බැංකුව කප්පාදු පියවරයන් සහ දැන් ණය ගන්නා රටවල මුල් බැස ඇති අනෙකුත් ප්‍රතිපත්ති පැනවීම දිගටම කරගෙන යයි. මිලියන සංඛ්‍යාත ජනතාවක් දැන් ජීවත් වන්නේ අත්‍යවශ්‍ය අයිතිවාසිකම් සහ සේවාවන්ට වඩා ණය සේවා ගෙවීම් සඳහා රජයන් වැඩිපුර වියදම් කරන රටවල ය. සෞඛ්‍ය, අධ්‍යාපනය, විශ්වීය සමාජ ආරක්ෂණය, බලශක්තිය, ජලය සඳහා ප්‍රවේශය, රැකවරණය සහ අනෙකුත් පොදු සේවාවන් ණය දෙන්නන්ගේ උනන්දුවට ප්‍රමුඛත්වය දීම සඳහා කප්පාදු කරනු ලැබේ.

    කාන්තාවන්, වැඩ කරන ජනතාව සහ ආන්තික ප්‍රජාවන් මෙම ප්‍රතිපත්තිවල බර දරයි. ණය දෙන්නන්ගේ නිමක් නැති ඉල්ලීම් සපුරාලීම සඳහා ස්වෛරී ජාතීන්ට ඔවුන්ගේ ස්වයං නිර්ණය අත්හැරීමට බල කෙරෙයි. ජාත්‍යන්තර නීතිය අමු අමුවේ උල්ලංඝණය කරමින්, ෆොසිල ඉන්ධන ඇතුළු ස්වභාවික සම්පත් මත පාලනය, සමාජ නැගිටීම්, පාරිසරික පරිහානිය සහ දේශගුණික අර්බුදයේ නරක අතට හැරෙන අවදානම් වල වියදමින් පවා ලාභ උපයා ගැනීමට සහ ණය ගෙවීමට පවරා ඇත. මෙම බලපෑම් මගින් අසමානතාවය නරක අතට හැරී ඇති අතර බිලියන ගනනක් ජනයාට වඩා විශාල ධනයක් හා බලයක් ඇති පුද්ගලයින් අතලොස්සකගේ දණ්ඩ මුක්තිය නොතකා හැරීමට ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී ක්‍රියාවලීන් සහ ආයතනවල හැකියාව නරක අතට හැරී ඇත.

    සංවර්ධනය සහ දේශගුණික මූල්‍ය පාලනය කිරීම නවත්වන්න.

    දේශගුණික අර්බුදයට ඓතිහාසිකව වගකිව යුතු අය අර්බුදයට අවම වශයෙන් දායක වූ ගෝලීය දකුණේ ජනතාවට වන්දි ගෙවීමේ වගකීම දිගටම ප්‍රතික්ෂේප කරති. තීව්‍ර වන දේශගුණික හදිසි අවස්ථාවට පිළියම් යෙදීම සඳහා අවශ්‍ය දැවැන්ත දේශගුණික මූල්‍ය සපුරාලීම සඳහා ඔවුන්ගේ සාධාරණ කොටස ගෙවනවා වෙනුවට, ඔවුන් පොදු, ණය නොවන උත්පාදනය, කොන්දේසි සැපයීම සඳහා ඔවුන්ගේ වගකීම් ඉටු කිරීමට ඔවුන්ගේ බැඳීම් ප්‍රතික්ෂේප කිරීමේ උපකරණ ලෙස IMF සහ ලෝක බැංකුව භාවිතා කරයි. - නිදහස් හා ප්රමාණවත් දේශගුණික මූල්ය.

    ගෝලීය උතුර සහ ඔවුන් පාලනය කරන මූල්‍ය ආයතන පුද්ගලික අංශයට වැඩි ලාභයක් ලබා ගැනීමට වැඩි අවස්ථා ලබා දෙන තවත් ණය සහ ආයෝජන යෝජනා ක්‍රම තල්ලු කරයි. දේශගුණික මූල්‍ය ලෙස ලේබල් කර ඇති අරමුදල්වලින් 70% කට වැඩි ප්‍රමාණයක් දැනට ණය ස්වරූපයෙන් පැමිණේ, ණය-පීඩාවට පත් රටවල් ගැඹුරු මූල්‍ය අර්බුදයකට ඇද දමමින් සහ බොහෝ ප්‍රජාවන් අඛණ්ඩ ෆොසිල ඉන්ධන නිෂ්පාදනයට සහ සම්පත් සූරාකෑමට අගුලු දමමින්. ලෝක බැංකුව මෙම අර්බුදය නරක අතට හැරෙන්නේ ලාභය මත පදනම් වූ, ණය උත්පාදනය කරන දේශගුණික වැඩසටහන් මගින් සංවර්ධනය වෙමින් පවතින ජාතීන්ට තම ජනතාව සහ පරිසරය ආරක්ෂා කිරීම කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීම වෙනුවට ණය ගෙවීමට අරගල කිරීමෙනි.

    ප්‍රමාණවත්, සාධාරණ, තිරසාර සංවර්ධන මූල්‍යකරණයක් ගෙන ඒමට IMF සහ ලෝක බැංකුව වසර 80 ක අසාර්ථකත්වය තිබියදීත්, IMF-WB පාලනය කරන එම රටවල් දැන් මෙම මූල්‍ය ආයතන භාවිතා කරමින් රාජ්‍ය හා ණය නොවන දේශගුණික මූල්‍ය සැපයීම සඳහා ඔවුන්ගේ වගකීම මග හැරීමට යොදා ගනී. , IMF හි ඔරොත්තු දීමේ සහ තිරසාර භාරය වැනි ණය පහසුකම් පිහිටුවීම මගින්.

    වඩාත්ම අවදානමට ලක්ව ඇති එම රටවල්, ජනතාව සහ පරිසර පද්ධති, ඔවුන් විසින් නිර්මාණය නොකළ අර්බුදයක් සඳහා ගෙවීමට දිගටම බල කෙරෙයි. අලාභ හා හානි අරමුදලේ සහ හරිත දේශගුණික අරමුදලේ ප්‍රධාන කාර්යභාරයක් WB විසින් ඉටු කරන ලෙස ගෝලීය උතුර අවධාරනය කළේ මෙම අරමුදල් කෙරෙහි උතුරේ පාලනය සහතික කිරීම සහ ඒවා ලෝක බැංකුවට සමානව ක්‍රියාත්මක කිරීම අරමුණු කර ගෙන බව අප අමතක නොකළ යුතුය. එහෙත් ගෝලීය දකුණු ආන්ඩු සහ සිවිල් සමාජ සංවිධානවල තල්ලුව හමුවේ ඔවුන් සම්පූර්ණයෙන් සාර්ථක වූයේ නැත. අපි නිතරම සුපරීක්ෂාකාරීව සිටිය යුතු අතර මෙම දේශගුණික මූල්‍ය අරමුදල් ලෝක බැංකුවේ බලපෑමෙන් නිදහස් කර ගැනීම සඳහා අඛණ්ඩව ව්‍යාපාරය දියත් කළ යුතුය.

    හාම වන්දි ගෙවනු!

    ණය ආධිපත්‍යය අවසන් කිරීමට සහ සදාකාලික ණය ක්‍රමය සහ හානිකර ප්‍රතිපත්ති සහ වැඩසටහන් ප්‍රවර්ධනය කර ඇති හානිකර ප්‍රතිපත්ති සහ වැඩසටහන් මගින් ජීවිත විනාශ වූවන්ට සැබෑ වන්දි ගෙවීමට ලොව පුරා සිටින මිනිසුන්ගේ සහ ප්‍රජාවන්ගේ ඉල්ලීම්, ඉල්ලීම් සහ ක්‍රියා අපි නැවත අවධාරණය කරමු.

    • ණය ආධිපත්‍යය, දේශගුණික අර්බුදය සහ ගෝලීය අසමානතාවය අඛණ්ඩව පවත්වාගෙන යාමේ ඔවුන්ගේ භූමිකාව සම්බන්ධයෙන් අපි IMF සහ WB, ඒවා පාලනය කරන G7 ආන්ඩු සමඟ වගකිව යුතුය. ධනවත් සුළු පිරිසකගේ අවශ්‍යතාවලට වඩා මානව හිමිකම්, සමාජ සුබසාධනය සහ පාරිසරික තිරසාරත්වයට ප්‍රමුඛත්වය දෙන මූල්‍ය පද්ධතියක් අපි ඉල්ලා සිටිමු.
    • IMF-WB සහ අනෙකුත් ජාත්‍යන්තර මූල්‍ය ආයතන, පුද්ගලික ණය දෙන්නන් සහ උතුරු ආන්ඩු මිනිසුන්ට සහ ග්‍රහලෝකයට හානි කිරීම නැවැත්විය යුතු අතර, යුක්තිය සහ වන්දි සහතික කිරීමේ දිගුකාලීන කර්තව්‍යය ආරම්භ කළ යුතුය.

    ගෝලීය උතුර වහාම සියලුම නීති විරෝධී සහ තිරසාර නොවන ණය අවලංගු කළ යුතුය, ගෝලීය දකුණට ඔවුන්ගේ මූල්‍ය වගකීම් ඉටු කළ යුතුය, සහ හානිකර ණය දීමේ ප්‍රතිපත්ති ඉවත් කළ යුතුය:

    •  ධනවත් ආන්ඩු සියලු නීති විරෝධී සහ තිරසාර නොවන ණය වහාම අවලංගු කළ යුතුය, ගෝලීය දකුණට ඔවුන්ගේ මූල්‍ය වගකීම් ඉටු කළ යුතුය, සහ හානිකර ණය දීමේ ප්‍රතිපත්ති ඉවත් කළ යුතුය.

      •  ද්විපාර්ශ්වික ණය හැරුණු විට, මෙයට ණය අවලංගු කිරීමට සහභාගී වීමට ඔවුන්ගේ බල ප්‍රදේශය තුළ බලහත්කාර පුද්ගලික ණය හිමියන් ඇතුළත් විය යුතුය;

      • දකුණු රටවලට ගෙවිය යුතු දේශගුණික සහ පාරිසරික ණය හඳුනාගැනීමේ, ප්‍රතිසාධනය කිරීමේ සහ වන්දි ගෙවීමේ කොටසක් ලෙස ප්‍රමාණවත්, වඩා හොඳ තත්ත්වයේ, නව සහ අතිරේක ප්‍රදාන මත පදනම් වූ දේශගුණික මූල්‍ය පහසුකම් සැපයීමේ වගකීම ධනවත් දූෂක ආන්ඩු වහාම ඉටු කළ යුතුය.

      • දේශගුණික ක්‍රියාමාර්ග සඳහා වන අරමුදල් පොදු, ණය නොවන, ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී සහ ස්වාධීනව UNFCCC යටතේ මූල්‍ය යාන්ත්‍රණ මගින් පාලනය වන සහ IMF-WB වෙතින් බැහැර විය යුතුය;

      • IMF ණය කොන්දේසි සහ අධිභාර සම්පූර්ණයෙන්ම ඉවත් කරන්න.

    •  එක්සත් ජාතීන්ගේ මහා මණ්ඩලය විසින් කළ යුත්තේ:
      • වර්තමානය විසඳීමට සහ අනාගත නීත්‍යානුකූල නොවන සහ තිරසාර නොවන ණය අර්බුද වැළැක්වීම සඳහා එක්සත් ජාතීන්ගේ අනුග්‍රහය යටතේ ස්වෛරී ණය පිළිබඳ රාමු සම්මුතියක පදනම මත සාධාරණ, විනිවිද පෙනෙන, ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී, බහුපාර්ශ්වික යාන්ත්‍රණයක් ස්ථාපිත කිරීම;

      • IMF, WB සහ පුද්ගලික ණය දෙන්නන්ගේ මානව හිමිකම්, සාමය සහ පාරිසරික ආරක්ෂණ බැඳීම් බලාත්මක කිරීමට පියවර ගැනීම සහ ඔවුන්ගේ විනාශකාරී ණය දීමේ දණ්ඩමුක්තිය අවසන් කිරීම.

    • ගෝලීය දකුණ කළ යුත්තේ:

      • මානව හිමිකම් සහ රාජ්‍ය සේවාවන්හි ප්‍රමාණවත් සහ තිරසාර මූල්‍යකරණය සහතික කිරීම සඳහා රාජ්‍යයන්ගේ දේශීය සම්පත් බලමුලු ගැන්වීම සහ රාජ්‍ය වියදම් සඳහා ප්‍රමුඛත්වය දීමට කැප වන්න. මෙය ණය සේවා කිරීමේ අරමුණු සඳහා විදේශ මුදල් උත්පාදනය කිරීමේ ඉල්ලුමෙන් ආර්ථික ආකෘති විසන්ධි කිරීම ඇතුළත් වේ;

      • ජාතික ණය විගණන වගකීම් ස්ථාපිත කිරීමට සහ පවත්නා නීති විරෝධී ණය වලින් ගෙවිය යුතු වන්දි නියම කිරීමට සහභාගීත්ව ක්‍රියාවලියක් ලෙස සිදු කළ යුතුය.

      • නීත්‍යානුකූල නොවන ණය පියවා ගැනීමට සහ ණය ගෙවීම නැවැත්වීමේ අයිතිය ඇතුළුව තිරසාර නොවන ණය වැළැක්වීමට සුදුසු ක්‍රියාමාර්ග ගැනීමට රාජ්‍යයන්ගේ ස්වෛරී අයිතිය තහවුරු කරන්න.

    ණය සාධාරණත්වය සඳහා දැන් කාලයයි! ගෝලීය මූල්‍ය පද්ධතිය තුළ ජනිත කර ඇති සූරාකෑමේ ව්‍යුහයන් අප විසින් විසුරුවා හැර සැමට සාධාරණ, සාධාරණ සහ තිරසාර අනාගතයක් ගොඩනැගිය යුතුය.

     

    ණය අවලංගු කරන්න!     |     #StopTheHarm    |     වහාම වන්දි ගෙවනු!

     

     


     

     

  • المطالبة بعدالة الديون والعدالة الاقتصادية وعدالة المناخ!

    يمرّ هذا العام ثمانون عاماً على قيام كل من صندوق النقد الدولي والبنك الدولي معاً بتصميم ورعاية منظومة مالية عالمية تنتعش على الديون التي تهيمن عليها الدول الغنية، بقيادة مجموعة السبعة، والاستغلال الممنهج واعتماد النهج الاستخراجي الضاري في مواجهة الشعوب والموارد في الجنوب العالمي. يستمر هذا الاستغلال في تحقيق آثار مدمرة، لا سيما على النساء والناس العاملين والشعوب الأصلية، ويضر بسبل معاش الناس ويؤدي إلى تدهور مستويات اللامساواة بين الدول وداخل الدولة الواحدة.

    إننا نتضامن مع من يعانون من آثار وتبعات هذه السنوات الثمانين من التعاسة والتدمير والديون، ونتضامن مع نضالات ن يستمرون عبر العالم في المواجهة لوقف الضرر وإعمال العدالة وتحقيق الجبر والتعويض الحقيقيين.

    لقد أخفق صندوق النقد والبنك الدولي في الإقرار الطبيعة الممنهجة لأزمة الديون، وركزا على حماية الأسواق المالية وأرباح المقرضين، وأغلبهم من الشمال العالمي. هذا الإخفاق في التصدي للواقع الحرج للإخضاع عبر الديون أدى إلى انتهاك بيّن لحقوق ورفاه الشعوب والكوكب، وجعل التنية المستدامة والحراك من أجل المناخ في الجنوب العالمي مستحيل عملاً، مع تعميق وترسيخ الإرث الاستعماري.

    كفّوا عن الدفع بالمزيد من الديون غير المستدامة وغير المشروعة 

    رغم إعلان صندوق النقد والبنك الدولي القلق إزاء التنمية وملف القضاء على الفقر، فسياسات الإقراض وبرامج الإصلاح الهيكلي واشتراطات القروض التي يفرضاها على الجنوب العالمي قد بنت نظاماً من الاستدانة الراسخة التي تغذّي تركّز الأرباح في يد قلة من المؤسسات المالية والشركات في الشمال العالمي.

    تستمر الديون العامة في الجنوب في التصاعد مع تعزيز صندوق النقد والبنك الدولي لعمليات تهيئة الديون الجديدة، ومع استمرار "الحلول" القائمة على السوق بقيادة القطاع الخاص، وأمولة الاقتصاد العالمي، وهي الظواهر التي ثبت ضررها وقصر نظرها وأنها مؤذية لا مفيدة. يوفر الصندوق والبنك قدرة الاقتراض غير المشروع لنظم فاسدة وغير ديمقراطية وقمعية، ويمولان مشروعات ضارة تؤدي لانتهاك حقوق الناس وتدهور البيئة. كما يتحمل الناس الذين تضرهم هذه الديون غير المشروعة عبء سدادها.

    في 2024 متوقع من المقرضين الدوليين سحب 487 مليار دولار من حكومات الجنوب العالمي، وهو أعلى مبلغ ديون خدمة ديون خارجية يُدفع عبر التاريخ. من المتوقع أن أغلب هذه المدفوعات ستذهب إلى المقرضين الخاصين في الشمال العالمي، ممن يحققون أرباحاً طائلة من الدول المحملة بأعباء الديون بأعلى أسعار الفائدة. والمقرضون الآخرون – بما يشمل المؤسسات المالية الدولية وحكومات الشمال الثرية – يطالبون بدورهم بسداد ديون كبيرة. وتفاقم الرسوم الإضافية التي يفرضها صندوق النقد فوق خدمة الديون من العبء على الدول التي تعاني بالفعل من الحاجة الماسة للمساعدة المالية.

    كفّوا عن تعميق أعباء ديون الجنوب

    إن أعباء الديون غير المستدامة أو المشروعة تعيق التنمية عريضة القاعدة، و تعمّق من الفقر واللامساواة، وتقوّض السيادة. ضمن اشتراطات إتاحة الائتمان أو إجراءات الإغاثة من الديون، يستمر صندوق النقد والبنك الدولي في فرض إجراءات التقشف وغيرها من السياسات التي أصبحت الآن جزءاً لا يتجزأ من سياسات الدول المدينة. يعيش ملايين الناس في بلاد تنفق حكوماتها على سداد القروض أكثر مما تنفق على الحقوق والخدمات الأساسية. إن الصحة والتعليم والرعاية الصحية للجميع وتوفير مصادر الطاقة والكهرباء وتوفير المياه والرعاية وغيرها من الخدمات العامة قد تم الاقتطاع منها كثيراً إعلاءً لأولوية الفوائد المترتبة للمقرضين.

    تتحمل النساء والناس العاملين والمجتمعات المهمشة عبء هذه السياسات. تضطر الدول ذات السيادة إلى الإذعان وتسليم حق تقرير المصير وفاءً لمطالب بلا حصر يتقدم بها المقرضون. وفي خرق بيّن للقانون الدولي، يجري التنازل عن السيطرة على الموارد الطبيعية – وتشمل الوقود الأحفوري – لصالح أرباح الصناعات الاستخراجية ولسداد الديون، حتى على حساب الاضطرابات الاجتماعية والتدهور البيئي وتدهور العرضة للضرر من الأزمة المناخية. هذه الآثار أدت إلى تدهور اللامساواة والقدرة على اللجوء لعمليات ومؤسسات ديمقراطية لوقف إفلات حفنة من الأشخاص أصحاب الثروات والنفوذ الأكبر من مليارات الناس، من العقاب.

    كفّوا عن الهيمنة على مقدرات التنمية وتمويل المناخ

    يستمر المسؤولون تاريخياً عن أزمة المناخ في إنكار مسؤوليتهم عن تقديم الجبر والتعويض للناس في الجنوب العالمي، الذين لم يسهموا إلا أقل القليل في الأزمة. بدلاً من سداد نصيبهم العادل للوفاء بالتمويل المناخي الهائل المطلوب للتصدي لاشتداد الأزمة المناخية، يستخدمون صندوق النقد والبنك الدولي كأدوات للتنصل من التزاماتهم بتقديم التمويل العام وغير المهيئ للديون والخالي من الاشتراطات والكافي لمواجهة أزمة المناخ.

    إن الشمال العالمي والمؤسسات المالية التي يسيطر عليها يدفع باتجاه المزيد من القروض ومخططات الاستثمار التي تتيح فرصاً أكبر للقطاع الخاص لجني المزيد من الأرباح. وأكثر من 70% من التمويلات الموسومة بأنها تمويل مناخي، تأتي حالياً في صورة قروض، ما يضطر الدول المعرضة لشغوط الديون بالفعل إلى الغوص أكثر في الأزمة المالية مع ربط المزيد من المجتمعات باستمرار إنتاج الوقود الأحفوري واستغلال الموارد. إن البنك الدولي يعين على تدهور هذه الأزمة عن طريق دفعه بالبرامج الربحية والمهيئة للديون لمواجهة أزمة المناخ، التي تدفع الدول النامية إلى مزيد من المشقة في سداد القروض بدلاً من التركيز على حماية الشعوب والبيئة.

    ورغم إخفاق البنك الدولي وصندوق النقد على مدار 80 عاماً في الدفع بتمويل تنموي مناسب ومراعي للمساواة والاستدامة، فإن الدول التي تسيطر على المؤسستين تستخدمها حالياً في التهرب من مسؤوليتها عن تقديم تمويل مناخي عام وغير مهيئ للديون، من خلال تقديم تسهيلات ائتمانية مثل "صندوق الصمود والاستدامة" الخاص بصندوق النقد.

    إن الدول والشعوب والنظم البيئية التي أصبحت أكثر هشاشة، تستمر في اضطرارها لدفع ثمن أزمة لم تتسبب فيها. علينا ألا ننسى أن الشمال العالمي قد أصر على أن يلعب البنك الدولي دوراً هاماً في صندوق الضرر والخسارة وفي صندوق المناخ الأخضر، بهدف ضمان سيطرة الشمال العالمي على هذه الأموال وعلى أن تُقدم بنفس نُهج وبرامج البنك الدولي. لكن هذه المخططات لم تنجح تماماً في مواجهة دفع حكومات الجنوب العالمي ومنظمات مجتمعه المدني. علينا أن نبقى يقظين وأن نستمر في تنظيم الحملات لتحرير هذه الأموال المخصصة لتمويل مواجهة أزمة المناخ من تأثير ونفوذ البنك الدولي.

    تقديم الجبر والتعويضات الآن!

    إننا نعيد التأكيد على دعواتنا ومطالبنا الموازية لتحركات الشعوب والمجتمعات حول العالم من أجل إنهاء الهيمنة على الديون واستغلالها، وعلى تقديم تعويضات حقيقية لمن تحطمت حياتهم بسبب نظام الديون المزمنة والسياسات والبرامج الضارة التي يجري الترويج لها. 

    • إننا نحمل صندوق النقد والبنك الدولي وحكومات مجموعة السبع التي تسيطر عليهما، المسؤولية عن دورهم في تعميق أزمة الديون وأزمة المناخ واللامساواة العالمية. ونطالب بنظام مالي يعلي أولوية حقوق الإنسان والرفاه الاجتماعي والاستدامة البيئية على مصالح قلة من الأثرياء.
    • على صندوق النقد و البنك الدولي وغيرهما من المؤسسات المالية الدولية والمقرضين في القطاع الخاص وحكومات الشمال أن يكفوا ويرجعوا عن إلحاق الضرر بالشعوب والكوكب، وأن تبدأ عملية طال انتظارها وتأخرت لضمان العدالة والجبر والتعويض.

    وندعو إلى الحراك الفوري والشامل للشعوب والحكومات في الجنوب والشمال العالميين، لإعمال عدالة الديون والعدالة الاقتصادية والبيئية. 

    • على الشمال العالمي أن يلغي فوراً كافة الديون غير المشروعة أو المستدامة، وأن يفي بالتزاماته المالية تجاه الجنوب العالمي، ويتخلص من سياسات الإقراض الضارة: 
      • إلى جانب الديون الثنائية، يجب إشراك المقرضين من القطاع الخاص في دول الشمال في عملية إلغاء الديون. 
      • على الدول الثرية الملوثة للبيئة أن تفي فوراً بالتزاماتها بتقديم التمويل المناخي الأكثر تناسباً والأعلى جودة والأحدث والإضافي والقائم على نظام المنح لا القروض، كجزء من الإقرار بمسؤوليتها التاريخية ولتحقيق الجبر والتعويض على الدين المناخي والبيئي الذي تدين به للجنوب العالمي.
      • لابد أن تكون تمويلات الحراك المناخي عامة وغير مهيئة للديون وديمقراطية وتُحكم بصورة مستقلة بموجب آليات مالية تخضع لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية للمناخ وبعيداً عن أعين صندوق النقد والبنك الدولي.
      • إبعاد اشتراطات صندوق النقد ورسومه الإضافية والتخلص منها بالكامل وبشكل نهائي.
      •  
    • على الجمعية العامة للأمم المتحدة:
      • إنشاء آلية عادلة وشفافة وديمقراطية ومتعددة الأطراف – على أساس الاتفاقية الإطارية للديون السيادية وتحت رعاية الأمم المتحدة – للتصدي لأزمات الديون غير المشروعة أو المستدامة الحالية، ولمنع وقوع المزيد منها في المستقبل.
      • إعمال تدابير وحلول لإنفاذ حقوق الإنسان وضمان السلام والحماية البيئية وانتزاع هذه المستحقات من صندوق النقد والبنك الدولي والمقرضين الخاصين، وإنهاء إفلاتهم من العقاب على سياسات الإقراض المدمرة. 
    • على الجنوب العالمي
      • الالتزام بإعلاء أولوية حشد وتعبئة موارد الدول والإنفاق العام باتجاه ضمان التمويل المناسب والمستدام لإعمال حقوق الإنسان وتوفير الخدمات العامة. يشمل هذا فض الارتباط بين النماذج الاقتصادية الراهنة والحاجة إلى توليد العملة الصعبة لأغراض خدمة الديون. 
      • لابد من إجراء مراجعات محاسبية للديون الوطنية وأن تكون عملية تشاركية، لضمان تحديد المسؤوليات وتوضيح التعويضات المستحقة بسبب الديون غير المشروعة الحالية. 
      • التأكيد على الحق السيادي للدول لاتخاذ تحركات مناسبة للتصدي للديون غير المشروعة ولمنع الديون غير المستدامة التي قد تستجد، بما يشمل الحق في وقف سداد الديون.

    لقد حان الوقت لإعمال عدالة الديون الآن! علينا تفكيك بنى الاستغلال التي تدفع بها المنظومة المالية العالمية وأن نبني مستقبل عادل ومتساوي ومستدام للجميع. 

    ألغوا الديون!     |     StopTheHarm#     |     الجبر والتعويضات الآن!

     

     

 

Individuals

       

Jason

Hickel

ICTA-UAB, LSE

Professor

Spain, UK

Yanis 

Varoufakis

University of Athens, Greece

Professor of Economics

Greece

Jayati

Ghosh

University of Massachusetts at Amherst, USA

Professor

India/US

Juan Pablo

Bohoslavsky

CONICET Argentina

Researcher

Argentina

Vanessa

Nakate

 

Climate justice activist from Uganda and author of ‘A Bigger Picture’:

Uganda

Thomas 

Piketty

Ecole d’economie de Paris/Paris School of Economics, France

Professor of Economics

France

Olúfẹ́mi O.

Táíwò

Georgetown University

Associate Professor

USA

Ann 

Petifor

 

Director of PRIME, and member of the Scottish government's just transition commission

UK

Caroline

Lucas

 

Member of Parliament of the United Kingdom

United Kingdom

Hilda 

Nakabuye

Fridays For Future Uganda

Organizer

Uganda 

Ndongo Samba

Sylla

International Development Economics Associates

Africa Director

Senegal

Ilias 

Alami

Cambridge University and Uppsala University

Assistant Professor in Political Economy

Sweden

Jim

Stanford

Centre for Future Work

Director

Australia

Sophie

Webber

The University of Sydney

Research Fellow and Senior Lecturer

Australia

Matthew

Ryan

The Australia Institute

Postdoctoral Research Fellow

Australia

Gareth

Bryant

The University of Sydney

Senior Lecturer, Political Economy

Australia

Kanchana N

Ruwanpura

University of Gothenburg

Professor - Development Geography

Sweden

Patrick

Bigger

Climate and Community Project

Research Director

USA

Sindra

Sharma

Pacific Island Climate Action Network

Senior Policy Advisor

Fiji

Kavita

Naidu

 

International human rights lawyer

Australia

Daniel

Ozarow

Middlesex University, London

Senior Lecturer 

United Kingdom

Gnido Amandine

Assogba

 

Point Focal Genre et Biodiversité 

Bénin

Yasirah

Madhi

Institute for Economic Justice

Junior Climate Policy Researcher

South Africa

Efia 

Nwangaza 

Malcolm X Center for Self Determination 

Founder/Director 

United States 

Elisabeth 

NKOLO AYISSI

CAFAGB

COORDINATRICE NATIONALE

CAMEROUN

Martin

Incio

AQOCI

Chargé de programmes - Environnement 

Canada

Uzair

Khan

JNU, New Delhi

PhD Scholar

India

Lydia

Darby

 

Senior policy and advocacy advisor

UK

Precious

Tricia

Akina Mama wa Afrika

Associate

Uganda

Shaila

Shahid

GenderCC

Board of Directors

Bangladesh

Ghrmawit

Haile Gebrehiwot

Individual researcher

Researcher (Ph.D candidate at Addis Ababa University Center for Environmental Sciences

Ethiopia

Mary Ann 

Manahan

Ghent University 

Academic Assistant

Philippines 

Magalie 

Masamba

Masamba

Extra-ordinary Lecturer

Australia

Marco

Angelo

 

Global Health advocate

Italy

Bram

Boer

 

Organiser & Student

Netherlands

Alexander

Easdale

 

Executive Director

United States

Johanna

Dreher

 

Projektmanager

Austria

Vincent

Noirhomme

CADTM 

Communication

Belgique

خالد 

مصباح 

جمعية حركة التويزة ابن جرير 

رئيس

المغرب

خدوج

الأحمد

عليي ديون

لا منصب لدي

لبنان

Johannes 

Waldmüller 

Centre for Social Innovation 

Senior Expert Climate Change

Austria

Katrin

Sippel

 

Secretary General

Austri

Elisa

Romero

HORIZONT3000

Programme Coordinator

Austria

MICHEL

ROY

JUSTICE ET PAIX FRANCE

SECRETAIRE GENERAL

FRANCE

Mohammed Omour 

Faruk Bhuiya 

COAST Foundation 

Deputy Director - Finance Monitoring & Compliance 

Bangladesh 

Isabela 

Boada

Equidad de Género: ciudadanía, trabajo y familia A.C.

Responsable de incidencia en política pública

México

Luca

Encarnacion

APMDD

Senior Policy and Research Staff

USA

Katrin

Jordan

 

Project Manager

Austria

Aishwarya 

Visvanathan

Monitoring Sustainability of Globalisation (MSN)

Researcher 

Malaysia

Lukas

Probst

Klimadelegation

Climate policy coordinator

Germany

Jasmin

Thomas

HORIZONT3000

Coordinator

Austria

Martina

Luger

HORIZONT3000

Programm coordinator

Austria

Alexander Bryce

Hass

Johannes Kepler University Linz

Prae-doc University Assistant

Austria

Akos

Addo

Down with Racial Capitalism

Founder

Canada

Michael

Wittmann

Zugvögel e.V.

PHD student

Germany

Chihaoui 

Emna

Association tunisienne des femmes démocrates 

Researcher 

Tunisia 

Bernice 

Steele 

Sisters of St. .Martha

JPIC Committee

Canada

ALBERTO

PARISE

Comboni Missionaries

GPIC Cooridnator

Italy

Fatema 

Khafagy 

Alliance of Arab Women

Board member

Egypt 

Hala

Murad

Dibeen For Environmental Development

CEO

Jordan

Maria

Attalla

 

Economist

France

Linda

Cockburn

 

Writer on sustainable gardening

Australia

Yana

Laber

Eine Welt Laden Fürth 

Bildungsreferentin

Germany

Patricia

Alemañy

Global Nation

Programme Officer

Uruguay

Anissa

Bougrea

Ghent University 

PhD fellow

Belgium

Mizan

Khan

ICCCAD, IUB

Prof. & Deputy Director

Bangladesh

Jwala

Rambarran

Caribbean Policy Development Centre (CPDC)

Senior Policy Advisor

Trinidad and Tobago

Leonor

Teixeira

ACEP - Associação Pela Cooperação Entre Povos

Intern

Portugal

Abdoulie 

Bah

YOUNGO FINANCE And Markets Working Group; GREAT Institute 

Member; Field and Laboratory Technician 

The Gambia 

Aimexe 

AMOUSSOU 

 

Policy and Advocacy Advisor 

Benin

Naomi

Yehdego

BOND UK

Policy Advisor 

England

Romie

Niedermayer

Klimadelegation

Head of Policy 

Germany 

Rosalyn

Ocran

Ghana Youth Environmental Movement

Admin/Finance Officer

Ghana

nazare

Jardim

Bom pastor

presidente

Portugal

Jude

Perera

 

Team Manager

Australia

Hend

Almahri

 

Environmental Engineer

UAE

Denisse

Vélez

 

Responsable de investigación

México

Camilo

Rodriguez

OCI

Researcher

The Netherlands

Emmanuelle 

Magno

GCAP

Communications Officer

Philippines

lakana

Sukhsuchit

Good shepherd Thailand

Sector Leader

Thailand

Anjoulie

Woodhead

 

Communications and Outreach Director

USA

Martha

Hernandez

Good Shepherd Sisters

Member

USA

Robert 

Asiimwe 

ActionAid 

Programme Assistant 

UGANDA 

Maribelle

Alvarez Navarro

CNSCBP

Coordinadora de Oficina para Desarrollo de la Misión Centro América

Costa Rica

Shereen 

Talaat 

MENA Fem

Director 

Morocco 

 Bodo

Ellmers

Global Policy Forum 

Program Director 

Germany

Cecilio

Coloma

APMDD

Debt Justice Team

Philippines

Wolfgang

Obenland

German NGO Forum on Environment & Development

Head International Finance

Germany

Asim 

Jaffry

Fair Finance Pakistan 

Country Program lead 

Pakistan

Alma

Colin

Equidad de género, ciudadanía, trabajo y familia ac

Coordinadora

México

Amalen

S

Artivistnetwork.org

Coordinator

Malaysia

Mariam

Devidze

Green Alternative 

Environmental and climate change program officer

Georgia

Shirley

Kalina

Sisters of the good Shepherd

Secretary

United States

David 

Otieno 

Green Anglicans 

Clergy 

Kenya 

Chrishanthi 

Basil

Our Lady of the Charity of the Good Shepherd 

Justice Peace Contact person 

Sri Lanka 

Enock

Ssesanga 

Global North and South movement 

Program lead

Uganda 

Marielos

Morales

Congrégation  Notre-Dame de Charité  du Bon Pasteur 

France 

Angers

Putthy

San

ActionAid 

Team leader for disaster risk reduction 

Cambodia 

Polin

Noo

DCA 

Program Coordinator 

Cambodia 

Carol

Pregno

Sisters of Our Lady of Charity of the Good Shepherd

Province Leadership

United States

Henry

Ushie

Oxfam in Nigeria

Programme Coordinator

Nigeria

Mary Jane

Enchill

 

Deputy Chief Executive Officer

Ghana

Roque Bicoro 

Eyaga Mokuy

 

Profesor  Procurador

Guinea Ecuatorial

Mr. Anoulack

Bouthalath

Oxfam in Laos

Program Officer for the Gender and Inclusion

Laos

Thongchanh 

Landsy

Oxfam Laos 

PC NRM&L

Laos 

Carol

Breslin

Medical Missionaries of Mary

Community member

USA

John Alster

Soriano

Oxfam Pilipinas

Senior Officer

Philippines

Samuel

Adunreke

Innovea Development Foundation

EP

Nigeira

Muhammad

Reza

KRuHA - people's coalition for the right to water

Coordinator

Indonesia

Gajanan 

Suryawanshi 

Global Shapers community 

Curator 

India

Ma. Victoria 

Raquiza 

Social Watch Philippines

Co-Convenor

Philippines

Nicolas

Franka

Attac Liège

Economist

Belgium

Mohammed Bhaaaldien 

Almubark Ali 

Sutrac 

Health safety and environment officer 

Sudan 

Bodo

Ellmers

Global Policy Forum

Director - financing for Development Program 

Germany

Tulika

Karmakar

Tillotoma Foundation

Research Assistant

India

Veronica 

Brand

Religious of the Sacred Heart of Mary NGO 

NGO Representative

United States

Shahanur

Islam

JusticeMakers Bangladesh

Founder Secretary General

Bangladesh

ERIC

NEMES

ATTAC Liège

Président

BELGIQUE 

Eren Can

Ileri

The Sunrise Project

Financial Regulation Campaigner

Turkey

Lucilene

Morandi

Fluminense Federal University (UFF) /Gender and Economy Research Center (NPGE Núcleo de Pesquisa em Gênero e Economia)

Associate professor / Coordinator

Brazil

Jonathan 

NGOYI NGALAMULUME 

Président NGO HORIZON VERT 

Democratic République of Congo 

nancy

cardoso

Universidade Metodista de Angola

Professora 

Angola

Samar

Elghalban

YLE Foundation

Project Manager

Egypt

Shirin 

Rai

SOAS

Professor 

UK

Laura

Horn

Roskilde University

Associate Professor

Denmark

Rosalyn

Ocran

Ghana Youth Environmental Movement

Admin/Finance officer

Ghana

Hugo

Gorringe

University of Edinburgh

Senior Lecturer in Sociology

United Kingdom

Patrik 

Zapata

University of Gothenburg

Professor

Sweden

Bart

Klem

Gothenburg University

Associate Professor Peace and Development Studies 

Sweden

Cengiz

Arslan

Wageningen University & Research

PhD Candidate

The Netherlands

Lucy 

Mburu

 

Climate change Coordinator - GRACC 

Kenya

Lina

Moraa

ActionAid

Manager Women's Rights and Governance 

Kenya

Kevin

Gallagher

Global Development Policy Center

Director

USA

Rohith

Jyothish

O.P. Jindal Global University

Assistant Professor

India

Minu

Parahoe

Amazon Conservation Team Suriname

Director

Suriname

Smita

Ramnarain

University of Rhode Island

Associate Professor

USA

S.

Charusheela

Uwb, IAS. 

Professor

Usa 

Dip

Kapoor

University of Alberta

Professor

Canada

Bronwen 

Tucker

Oil Change International 

Public Finance Campaign Co-Manager

Canada

Abdulraman M.

Sesay

Budget Advocacy Network

Programme Officer 

Sierra Leone

Antonio

Ioris

Cardiff University

Reader in Geography

United Kingdom

Alessandra 

Mezzadri

SOAS

Reader in Global Development 

UK

Smriti

Rao

Assumption University

Professor, Economics

USA

Iratxe 

Perea Ozerin

University of the Basque Country (UPV/EHU)

Lecturer

Basque Country, Spain

Dina M

Siddiqi

New York University 

Associate Professor 

USA

John

Harriss

Simon Fraser University

Professor Emeritus

Canada

Sneha

Krishnan

University of Oxford

Associate Professor in Human Geography

United Kingdom

Jayanthi

Lingham

University of Sheffield

Research Associate

UK

Janette

Kotivirta

 

PhD researcher

Finland 

Aki

Saariaho

 

Teacher

Finland

Raj

Patel

Lyndon B Johnson School of Public Affairs, University of Texas at Austin

Research Professor

United States

Gary

Dymski

University of Leeds

Professor of Applied Economics

United Kingdom

Lena 

Lavinas

Federal University of Rio de Janeiro

Professor of Economics

Brazil

Nena Paola

Riaño Duarte

Comité ambiental en defensa de la Vida

Docente

Colombia

Keshab

Khadka

South Asia Economic Forum 

Coordinator

Nepal

Nick

Fitzpatrick

NOVA University Lisbon

Researcher

Portugal

Ayesha

Mehrotra

Positive Planet

Lead Sustainability Consultant 

India

Neha 

Saigal

Asar social impact advisors 

Director 

India 

Yavuz

Yasar

University of Denver

Professor

USA

Dilli Raj

Khanal 

IPRAD 

Founder Chairman 

Nepal

Mustafa

Ozer

Anadolu Univeristy

Professor

Turkey

Roger

Bove

West Chester University (RETIRED)

Associate Professor

USA

Rajiv

Jha

Shri ram College of Commerce

Associate Professor

India

Angshuman 

Sarma

Girijananda Chowdhury University

Assistant Professor

India

Gyekye

Tanoh

CRIA

Researcher

Ghana

Professor Pramod (Raja)

Junankar

Emeritus Professor Western Sydney University & Adjunct Professor UNSW Canberra 

Emeritus Professor Western Sydney University and Adjunct Professor 

Australia 

Arthur

MacEwan

University of Massachusetts Boston

Professor Emeritus of Economics

United States of America

Ajit

Zacharias 

Levy Economics Institute 

Senior Scholar

United States 

Bunu Goso 

Umara 

Initiative for Educational Awareness and Economic Development (INEAED)

Director of Administration / SRHR Focal Person 

Nigeria 

Machiko

Nissanke

SOAS, University of London

Emeritus Professor of Economics

UK

Jude

Onemolease

Durandel Ltd/DuraLab

Chief Executive Officer

Nigeria

Anu

chenoy

TNI

Associate Fellow, TNI

India

Venkatesh

Athreya

Asian College of Journalism, Chennai

Adjunct Professor

India

Sergio

Cesaratto 

Università of Siena 

Full professor in Economics 

Italy

Alicia 

Puyana

FLACSO

Economics professor

Mexico

Charith

Gunawardena

Institute for Political Economy

Co-Founder

United Kingdom

Esther

Schneider

 

Independent Consultant/SDG Finance Expert

France

Elise

Klein

Australian National University

Associate Professor of Public Policy 

Australia

Mae 

Buenaventura

Asian Peoples' Movement on Debt and Development

Debt Justice Program Manager

Philippines

Marina

Zucker Marques

SOAS University of London/ Debt Relief for a Green and Inclusive Recovery

Researcher

United Kingdom

Alfredo

Saad Filho

King's College London

Professor

United Kingdom

Susan

Park

University of Sydney 

Professor of Global Governance 

Australia

Ariadna 

Anisimov

University of Antwerp

Research Fellow

Belgium

Tomaso

Ferrando

UAntwerpen

Research Professor

Belgium

Bhumika

Muchhala

The New School

Political Economist

United States

Michael

Galant

Center for Economic and Policy Research

Senior Research and Outreach Associate

United States

Giedre

Jokubauskaite

University of Glasgow

Senior Lecturer in International Law

United Kingdom

Geoff

Mann

Simon Fraser University 

Distinguished Professor 

Canada

Rick

Rowden

American University

Senior Professorial Lecturer

United States

Jessica

Dempsey

University of British Columbia 

Associate Professor

Canada

Michelle Meixieira

Groenewald

North-West University

Economics Lecturer

South Africa

Narayani

Sritharan

William & Mary

Postdoctoral Fellow

United States

Michael

Franczak

International Peace Institute

Research Fellow

United States

Carolina 

Alves

IIPP-UCL, London

Associate Professor in Economics

United Kingdom

Ausi

Kibowa

Initiative for Social and Economic Rights (ISER)

Program Officer - Economic Justice and Social Protection

Uganda

Bruno

Bonizzi

 

Associate Professor

UK

Jeff

Powell

University of Greenwich

Senior Lecturer, Economics

United Kingdom

Federico

Demaria

University of Barcelona

Professor of economics

Spain

Paul 

Gilbert 

University of Sussex 

Senior Lecturer in International Development 

Uk

Ingrid 

Kvangraven

King's College, London

Lecturer

United Kingdom

Abena

Oduro

University of Ghana

Associate Professor

Ghana

Alexandre

Abreu

CEsA - Centre for African and Development Studies

Researcher

Portugal

Ann

Pettifor

 

Director of PRIME, and member of the Scottish government's just transition commission

UK

Chinglen 

Maisnam 

Manipur University India 

Professor 

India

Deepta

Chopra

Institute of Development Studies

Professorial research fellow

United Kingdom

Ester

Xicota

 

Consultant

Peru

Felicia

Wartiainen

Freelance

Researcher/Writer

Sweden

Gemma

Tejedor

Universitat Politècnica de Catalunya

Professora, investigadora

Espanya

Ines

Smyth

Extinction Rebellion

independent Consultant on Gender and Development

UK

Jenny

Ufer

 

Researcher 

Italy

Kerem

Ozdemir

Istanbul University

Faculty member/academics

Turkiye

Lowe

Börjeson

Stockholm University

Associate Professor

Sweden

Mary

Wrenn

University of the West of England

Senior lecturer in economics

United Kingdom

Merche

Valls

 

Profesora

España

Precious

Tricia

Akina Mama wa Afrika

Associate

Uganda

Radhika 

Balakrishnan

Rutgers University 

Professor

United States

Roar

Høstaker

Inland University, Norway

Professor

Norway

Sameen

Ali

University of Birmingham

Assistant Professor

UK

Suzanne

Bergeron

 

Professor

USA 

Vasuki

Nesiah

 

Academic

United States

Nada

Elbohi

 

Climate activist

Egypt

Damairia

Pakpahan

Jala PRT

Activist

Indonesia

Nydia

Cabrera

La Mesa Boricua

Activist

Puerto Rico

Agbazue  

Ogochukwu 

Youth climate change 

Activist

Nigeria 

luis

gonzalez

qui deu a qui

activist

spain

Abdoul-Mansour

OURO-DAMI

YOUNGO

Climate Activist

Togo

Farzana Faruk 

Jhumu 

Fridays for Future 

Activist

Bangladesh 

Joris

Zantvoort Damnjanović

XR Serbia

Rebel

Serbia

Inea

Lehner

 

Organizer

Switzerland

Ramona 

Zadissa

Debt for Climate

Activist 

England

Rhona 

O'Brien

UNITE the Union

Community Member

Scotland, UK

Diane

Golenvaux

 

Degrowth activist

Belgium

JP

Arellano

International Degrowth Network

Organiser

France

Md. Ilias 

Miah

 

Activist

Bangladesh 

Gunilla 

Berglund 

Klimatriksdagen

Volunteer

SWEDEN 

Suvi

Kangaspuoskari

Luontoliitto

Volunteer

Suomi

Vedant

Lakhani

Barclays

Data Solutions Analyst 

India

Russ

Vernon-Jones

 

blogger

USA

Guy 

Liston

 

retired teacher

USA

Mike

Markovits

none

none

United States

Eduardo

Aguilar

Independiente

Intéprete

México

Celestine 

Muli

 

consultant

Kenya

Aris Garo

Ozodabasi

 

Student

Turkey/USA

Antoine

Croquelois

College of the Atlantic

Antoine

Switzerland

Farzana Faruk

Jhumu

 

N/A

Bangladesh

 Abdelwahab ali yousif

Bob

Budget furom

Vulenteer

Sudan 

Sarah

Coppé

 

Student

Belgium

Katrin

Sippel

 

Historian

Austria

Ruth

Priese

Akademie solidarische Ökonomie

family-therapist

Deutschland

jose antonio

gonzalez

 

none

spain

luis

gonzalez

 

pensionista

spain

Julia

Lévy

 

Citizen

Canada

Carmen 

Mormeneo

 

trabajadora social 

España

kaspar

bomatter

 

employee

Austria

Katharina

Becker

 

Privat

Austria

Ruth

Priese

 

therapist

Germany

Bianca

Karigl-Mahmoud

 

Stv. Leitung Ehrenamt und soziale Innovation

Österreich

Rebecca Sophie

Forner

 

student

Austria

Schroeder

Barbara

Steuerungsgruppe

Leiterin

Deutschland

Susanne

Spinnler

 

Pastor

Germany

Wagner

Stephan

 

Kelheim

Germany

Etienne 

Fliegner 

 

Student

Germany

Bernard

Meijfroidt

 

Retired

Belgium

Angela

Müller

AbL

Peasant

Germany

Judith

Rybol

 

Student

Germany

Ella

Carlson

 

N/A

United States

Max

Schmidt

 

Consultant

Germany

Angeles

Bandera de la riva

Buen Pastor

hermana

España

FLORENTINA

DIEZ

Congregacion Nuestra Señora Caridad Buen Pastor

Consejera Gobierno

ESPAÑA

gerd

lende

 

retired

noreay

Maria Helena

Pereira Moderno

Congregação de Nossa Senhora da Caridade do Bom Pastor

Consagrada 

Portugal

Umberto

Collodel

 

PSE/SIPA

Italy

BORJA

Iriarte

 

Irrelevante

España

carmen

llompart

 

Jubilada

Barcelona

Mark

Perera

 

Independent

Belgium

Mira

Beben

 

Studi

Germany

Antoine

Chateau-Kloots

 

Student

Belgium

Juan Carlos 

Navarro Diaz 

 

Person

Spain

Digna

Rivas

Congregacion de Nuestra Señora de la Cardad del Buen Pastorl Buen Pastor

Hermana

El Salvador

Alex

Kelly

echotango

Filmmaker

Australia

Ahmed 

Amer

Banquemisr

VIP Relationship Manager 

Egypt 

Peter 

Baker 

 

Retired 

Australia 

Marguerite

Marshall

individual

individual

Australia

Nora

Korber

 

Student

Germany

Peter

Sainsbury

 

Citizen

Australia

Bibechana

Paudel

 

Self

Nepal 

Abdullateef

Ali

 

PM

Yemen

Teresa

Giuffrè

European Parliament

Public Relations Officer

Luxembourg

Audrey

Hardiansyah

 

-

Indonesia

Fabian 

Bäßler

HfGG

Student

Germany 

Félix

Garnier

University of Bordeaux

PhD student

France

Ruvani

Ranasinha

King’s College London 

Professor of Global Literature 

United Kingdom 

C P

Chandrasekhar

Jawharlal Nehru University

Former Professor

India

Achile Auguste 

Dodo

 

Étudiant 

Côte d'Ivoire 

Yerram

Behara

Telangana Industrial Health Clinic Ltd

Founder Director

India

Kilian

Chauniere

Hfgg

Student

germany

Nina

Cazin

Sciences Po Paris

Student

France

Suzie 

Marshall 

 

Writer

United Kingdom

Lara

Fank

Universitat Autònoma de Barcelona

Student

Germany 

Pragatiprava

Bai

 

Independent Journalist

India

Raul 

Sanchez 

 

Consultor SIG

Spain 

Francisco 

Cantamutto 

IIESS UNS-CONICET 

Investigador 

Argentina 

Shakti 

Kak

 Jamia Millia University 

Retired Professor 

India

Lance Patrick

Vicher

University of the Philippines Manila

Undergraduate

Philippines

Franco

Solli

University of Amsterdam

Data Analyst

Netherlands

Mitzi

Tuke

Individual

NIL

Australia

SUSHIL

KHANNA

INDIAN INSTITUTE OF MANAGEMENT CALCUTTA

pROFESSOR (RETIRED)

INDIA

MC

Cassiers

 

Psychologue

Belgique

Sunanda

Sen

Jawaharlal Nehru University  New Delhi 

Retired Professor 

India

Gunseli Berik University of Utah Professor - Economics

USA 

 

 

International

 

350.org

International

Amnesty International

International

CADTM International Network

International

Center for Economic and Social Rights (CESR)

International

Climate Action Network International

International

Fair Finance International

International

Friends of the Earth International

International

Gender Action

International

Global Call to Action Against Poverty (GCAP)

International

International Network of Liberal Women

International

Oxfam

International

Realizing Sexual and Reproductive Justice 

International

Stay Grounded Network

International

Oil Change International

International

VIVAT International

International

ESCR-Net

International

Third World Network

International

International Women's Rights Action Watch Asia Pacific (IWRAW AP)

International

 

 

Regional 

 

Africa for SDGs

Africa

Africa Network for Environment and Economic Justice (ANEEJ)

Africa

African Coalition on Green Growth

Africa

African Sovereign Debt Justice Network (AfSDJN)

Africa

Arab NGO Network for Development (ANND)

MENA 

Asian Peoples' Movement on Debt and Development (APMDD)

Asia 

AYSDN

MENA

CADTM Afrique

Africa 

CAN Latin America (CANLA).

LAC

Caribbean Policy Development Centre

LAC

East African Budget Network

Africa

Eurodad 

Europe

European ATTAC Network

Europe

Fair Finance Asia

Asia 

International Centre for Climate Change & Development (ICCCAD)

Asia 

Jubilee Caribbean

LAC

LATINDADD

LAC

MenaFem Movement for Economic, development and ecological justice

Mena

Natural Justice

Africa

NGO Forum on ADB

Asia 

Regional Centre for International Development Cooperation - RCIDC 

Africa

Scientific chair on carbon footprint and sustainability at the Arab League Educational, Cultural and Scientific Organization - ALECSO - League of Arab States

Mena

South Asia Alliance for Poverty Eradication (SAAPE)

Asia 

Trend Asia

Asia 

 

 

MENA

 

Association La Siesta pour la protection de l'environnement 

Morocco 

Bon Pasteur

Lebanon

Centre des droits des gens (Section de sidi kacem)

Morocco 

CGT/MAROC

Morocco 

Dibeen For Environmental Development

Jordan

F.S.D

Morocco 

Global Institute for Sustainable Prosperity 

Tunisia 

Housing and Land Rights Network - Habitat International Coalition

Egypt

Lawyers Without Borders

Jordan

SC2A

Tunisia

The socio-economic justice initiative-MAAN

Lebanon

شبكة بيئة ابوظبي

الامارات اعلربية المتحدة

 

 

Europe

 

11.11.11

Belgium

ACEP

Portugal

ActionAid

UK

Adéquations

France

Alternativa Paris

France

Associació Internacional d'Enginyeria Sense Fronteres

Spain

BABE (Bristol Airport is Big Enough)

UK

Both ENDS

Netherlands

Bretton Woods Project

UK

CADTM Belgium

Belgium

CADTM France 

France

CAFOD

UK

Climate Vanguard

UK

Congregação de Nossa Senhora da Caridade do Bom Pastor

Portugal

Congregación Nuestra Señora de la Caridad del Buen Pastor

France

Cooperativa CICrA Justicia Ambiental

Spain 

Debt for Climate Finland

Finland

Debt Justice Norway

Norway

Debt Justice UK

UK

Degrowth Copenhagen

Denmark

Ecologistas en Acción

Spain

Ecosocialist Collective of Lund

Sweden

Ekumenická akademie (Ecumenical Academy)

Czech Republic

Entraide et Fraternité

Belgium

Erlassjahr.de 

Germany

Financial Justice Ireland

Ireland

Gender and Development Network (GADN)

UK

German Catholic Bishops’ Organisation for Development Cooperation Misereor

Germany

German NGO Forum on Environment and Development

Germany

Global Justice Now

UK

Green Economy Coalition

UK

Heinrich-Böll-Stiftung

Germany

ICERAS

UK

Impact Circles e.V.

Germany

Jubilee Scotland

UK, Scotland

Justice & Paix France

France

Klimadelegation e.V.

Germany

Mission EineWelt

Germany

Norwegian Council for Africa

Norway

Norwegian Forum for Development and Environment

Norway

Observatori del Deute en la Globalització

Spain

Oikos - Cooperação e Desenvolvimento

Portugal

Oxfam Belgium

Belgium

Plateforme Française Dette et Développement

France

Profundo

Netherlands

Recourse

Belgium

Réseau Action Climat France 

France

Share The World's Resources

UK

Soeurs de Notre Dame de Charité du Bon Pasteur

France

Soroptimist International

UK

Uplift

UK

Urgewald

Germany

Wemos

Netherlands

Women's International League for Peace and Freedom (WILPF)

UK

World Economic, Ecology & Development - WEED

Germany

 

 

LAC

 

Asociación Ciudadana ACCEDER

Costa Rica

Asociación La Ruta del Clima

Costa Rica

Asociacion Mujeres Emprendedoras de alta verapaz 

Guatemala

Censa Agua Viva - Amigos de la Tierra Colombia

Colombia

Center for Public Policy Development - ESPOL Polytechnic University

Ecuador

Climalab

Colombia

Coalición de Tendencia Clasista (CTC-VZLA)

Venezuela 

Comité Ambiental de Piedras Tolima Colombia

Colombia

Comité ambiental en defensa de la vida

Colombia

Congregación Nuestra Señora de la Caridad del Buen Pastor - Provincia de Centroamérica

Costa Rica

Diálogo 2000 - Jubileo Sur Argentina

Argentina

Equidad de Género: Ciudadanía, Trabajo y Familia

Mexico

FEIM

Argentina

Fórum Mudanças Climáticas e Justiça Socioambiental - FMCJS

Brazil

Gender and Economy Research Center (Núcleo de Pesquisa em Gênero e Economia NPGE)

Brazil

Gestos

Brazil

Global Nation

Colombia

Grupo Nacional de Presupuesto Publico

Peru

Hub Finanzas Sostenibles Bolivia

Bolivia

Iniciativas para el Desarrollo dela Mujer Oaxaqueña (IDEMO)

Mexico

Instituto Popular de Capacitación IPC

Colombia

Mar y Comercio

Costa Rica

My World Mexico

Mexico

Network of Rural Women Producers Trinidad and Tobago 

Trinidad and Tobago 

Pedagogías de la Oralidad

Peru

Project Allende

Argentina

Rebelión o Extinción Capo Argentino

Argentina

Red de Ambientalistas Comunitarios de El Salvador

El Salvador

Red Mexicana de Acción frente al Libre Comercio (RMALC)

Mexico

Religiosas de Nuestra Señora de la Caridad del Buen Pastor

Guatemala

The Millennials Movement

Peru

UNASCAD (Union des Amis Socio Culturels d'Action en Developpement)

Haiti

Youth building the future global 

Mexico

 

 

Oceania

 

Centre for Climate Safety

Australia

ClimActs

Australia

CLIMARTE 

Australia

Climate Action Network Australia

Australia

Doctors for the Environment Australia

Australia

Friends of the Earth Australia

Australia

Good Shepherd Sisters, Australia and Aotearoa New Zealand

Australia 

Jubilee Australia Research Centre

Australia

Nillumbik Climate Action Team

Australia

 

 

Asia

 

Alternative Law Collective (ALC)

Pakistan

Association For Promotion Sustainable Development

India

Centre for Environment, Human Rights & Development Forum - CEHRDF

Bangladesh

Centre for Science and Environment (CSE)

India

Chaudhary Ranbir Singh University 

India

COAST Foundation

Bangladesh

Crofter Foundation

Pakistan

Economists for Future

India

Environics Trust 

India

FPPI

Indonesia

Freedom from Debt Coalition

Philippines

Good Shepherd Sisters

Myanmar

Growthwatch

India

Himalaya Niti abhiyan

India

Ilias Centre for Global Challenge - ICGC

Bangladesh

Indian Social Action Forum 

India

Indus Consortium

Pakistan

Initiatives for Dialogue and Empowerment through Alternative Legal Services (IDEALS)

Philippines

International Accountability Project

India

JusticeMakers Bangladesh

Bangladesh

KRuHA

Indonesia

Mines, minerals & People

India

Nash Vek Public Foundation

Kyrgyzstan

National Campaign for Sustainable Development Nepal

Nepal

National Hawker Federation

India

OurCause

Bangladesh

Oxfam

Laos

Oxfam 

Cambodia

Pakistan Fisherfolk Forum

Pakistan

Pakistan Kissan Rabita Committee

Pakistan

Policy Research Institute for Equitable Development (PRIED)

Pakistan

Rural Area Development Programme (RADP)

Nepal

Samata 

India

Sisters of the Good Shepherd

India

SPELL - Solidarity for People's Education and Lifelong Learning

Philippines

Sukaar Welfare Organization 

Pakistan 

TAFJA Nepal

Nepal

The Centre for Equality and Justice

Sri Lanka

Utkrishta Foundation

India

Waterkeepers Bangladesh

Bangladesh

Women & Life Foundation 

Bangladesh 

YOUNGO (Finance & Markets Working Group)

Indonesia

Youth Advocates For Climate Action Philippines 

Philippines 

Zamrud Khatulistiwa Foundation

Indonesia

 

 

Africa

 

AbibiNsroma Foundation

Ghana

Actionaid 

Liberia

Afrihealth Optonet Association (AHOA)

Nigeria

Akina Mama wa Afrika

Ugada

Alliance contre la Pauvreté au Mali /GCAP-Mali

Mali

Ascenix Consulting 

Nigeria

Association de Développement Agricole Educatif et Sanitaire de Manono

Democratic Republic of Congo

Association Jeunes Agriculteurs (AJA)

Ivory Coast

Aube Nouvelle pour la Femme et le Développement ANFD non-profit NGO

Democratic Republic of Congo

Budget Advocacy Network

Sierra Leone

Cameroun Ecologie

Cameroon

Center for Peace Education and Community Development, Jalingo Taraba State.

Nigeria

Centre for Climatology and Applied Research

Botswana

Centre for Human Rights and Climate Change Researchh

Nigeria

Civil Society SDGs Campaign GCAP Zambia

Zambia

Climate Action Network Zimbabwe 

Zimbabwe

Climate Change Africa Opportunities CCAO

Democratic Republic of Congo

Congrégation Notre Dame de Charité du Bon Pasteur

Senegal 

CORDIO East Africa

Kenya

Debt for Climate South Africa

South  Africa

Debt for Climate zambia 

Zambia 

Dept For climate Ivory Coast

Ivory Coast

Designergy Co.

Kenya

Disability People's Forum Uganda

Ugada

Dukingire Isi Yacu

Burundi

Echoes of Women in Africa Initiatives 

Nigeria

Ecology Africa Foundation

South Africa

Emmaus International

Zimbabwe

Fight Inequality Alliance Zimbabwe

Zimbabwe

Focus of Disabled Persons

Kenya

GCAP Ghana

Ghana

Gender Links Kenya

Kenya

Global North And South Movement

Ugada

Green Anglican Movement Kenya

Kenya

GreenTransformation2050

Guinea

Health of Mother Earth Foundation 

Nigeria 

Heritage 

Kenya

Human Rights Institute of South Africa

South Africa

Initiative for Social and Economic Rights (ISER)

Ugada

Innovea Development Foundation

Nigeria

Institute for Economic Justice

South Africa

Jesuit Centre for Theological Reflection - JCTR

Zambia

Jumuiya Women Fund 

Kenya

Keiyo Women Trust

Kenya

Kisumu Social Rights Association

Kenya

Misère Option Zéro

Togo

Munansi Green Initiative

Ugada

Muombo climate change response organisation 

Zambia

National Sudanese Women Association 

Sudan 

Network Movement for Democracy and Human Rights (NMDHR)

Sierra Leone

Network Movement for Youth and Children's Welfare NMYCW

Sierra Leone

Network Platform for Peace and Democracy 

Sierra Leone

Okogun Odigie Safewomb International Foundation

Nigeria

Open Dialogues on Climate Change

Kenya

Our Lady of Charity of Good Shepherd

Senegal 

Our Lady of Charity of the Good Shepherd

Kenya

Plateforme nationale des acteurs pour une justice climatique 

Senegal 

Plus de Sida dans les Familles

Gabon 

REFACOF

Cameroon

Réseau camerounais des Organisations des Droits de l'Homme

Cameroon

Réseau des Organisations du Secteur Éducatif du Niger 

Niger

Réseau Droit aux Développement pour d'autres Alternatives (REDA)

Senegal 

Senegal CEN SAD Youth Initiative

Senegal 

SFBSP-BURUNDI

Burundi

Sir J interbiz venture

Nigeria

Society for Conservation and Sustainability of Energy and Environment in Nigeria (SOCSEEN)

Nigeria

Southern Africa Climate Change Coalition

Botswana

Support for Women in Agriculture and Environment

Ugada

Syndicat Chrétien des Travailleurs du Congo

Democratic Republic of Congo

TRAFFED-RDC Amis D'Arocha

Democratic Republic of Congo

Tumukunde Initiative 

Rwanda

Uganda Coalition for Sustainable Development

Ugada

Uganda Debt Network

Ugada

Univers Casa Bio

Sénégal

Viponcaf Ent

Ghana

Vires

Nigeria

Women's International Peace Centre

Ugada

Zambia Climate Action Network Foundation

Zambia

Zimbabwe Climate Change Coalition

Zimbabwe

Zimbabwe Coalition on Debt and Development (ZIMCODD)

Zimbabwe

 

 

North America

 

AidWatch Canada

Canada

Amnesty International Canada

Canada

Climate and Community Project

USA

Climate Emergency Institute

Canada

Engineers Without Borders Canada

Canada

Grandmothers Advocacy Network

Canada

Heinrich Boell Foundation Washington

USA

Hermanas del Buen Pastor

USA

Institute of the Blessed Virgin Mary - Loreto Generalate

USA

Malcolm X Center for Self Determination 

USA

Planet Cents, Inc.

USA

Sisters of the Good Shepherd

USA

TEAL Climate

Canada

The Global Sunrise Project

Canada 

WEDO

USA